有奖纠错
| 划词

1.Por supuesto que transmitiré su mensaje de pésame y condolencia a la familia del difunto Ministro de Relaciones Exteriores Kadirgamar y a las autoridades de Colombo. Gracias, señor Presidente.

1.我当然会把你们吊唁和慰问的信息已故的卡迪尔加马尔外长及其家属,当局。

评价该例句:好评差评指正

2.Sr. Hachani (Túnez) (habla en francés): En estos momentos de duelo mundial, Túnez reitera su pésame a los países del Asia meridional y de África por las pérdidas de seres humanos sufridas como consecuencia del tsunami.

2.哈沙尼先生(突尼斯)(以法语发言):国际丧恸之际,突尼斯再一次对南亚和非洲受灾国因海啸造成的生命损失表示吊唁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


依附, 依附传统的, 依附的, 依旧, 依据, 依靠, 依靠在, 依靠政策和科学, 依赖, 依赖别人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱中的爱情

1.Los buques de cualquier compañía que cruzaban en el camino les mandaban señales de condolencia.

任何穿过道路的连队的船只都会向他们发出吊唁信号。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正

2.Durante toda la tarde y toda la noche, mientras la gente acudía a casa de los Puig para dar el pésame, varias mujeres lloraron la muerte de Guiamona.

,一直到入夜以后,卜家的宅院里挤满了人,前来吊唁的各方人士进进出出,几名哭丧妇也得不断地哭号。

「海堂」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托, 依偎, 依我看, 依稀, 依样画葫芦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接