有奖纠错
| 划词

Si bien pueden existir desacuerdos con la OCAH sobre algunos enfoques, y en especial sobre el tema del acceso, creemos que el Estado ha abierto un espacio de confianza y de trabajo.

尽管我们可些做法上同人道协调厅意见不同——其是准入问题上——我们相信,国家信任和联合行动铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saborcillo, saboreador, saboreamiento, saborear, saboreo, saborete, saborizante, sabotaje, saboteador, sabotear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.

他们这一种族其余一样,身材矮小,可憎而不可怕。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Eso por no mencionar las lógicas diferencias de una persona para otra dentro de la misma ciudad.

更不用说在一座城市之间理所当然差异。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un hombre se confunde, gradualmente, con la forma de su destino; un hombre es, a la larga, sus circunstancias.

会逐渐遭遇混一体;从长远来说,也就是他处境。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

2 Mas Jehová fué con José, y fué varón prosperado: y estaba en la casa de su señor el Egipcio.

2 约瑟住在他主埃及,耶和华与他在,他就百事顺利。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

No puede salir nada bueno de una alianza internacional entre la aristocracia del Viejo Continente y un recio norteamericano de los nuestros.

旧大陆贵族我们这种新型美国搞在一起不会有好结果

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En realidad, tan pronto como él supo quién era ella y vio la casa por dentro, recobró su distancia de esclavo.

实际情况是, 他一知道她是并从内部看到她住宅后, 便立刻她划清了主奴界限, 自知身份低下。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y todo el día se lo pasa repitiendo como tú: " ¡Yo soy un hombre serio, yo soy un hombre serio! " …

他整天你一样老是说:“我是个严肃,我是个严肃。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Yo no sé para qué es tanto melindre: si lo hacen de honradas, cásense con ellos; que ellos no desean otra cosa.

我不知道这种如此装蒜,如果她们了显示自己正经,结婚就行了,他们图不就是这个嘛。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

32 Somos doce hermanos, hijos de nuestro padre; uno no parece, y el menor está hoy con nuestro padre en la tierra de Canaán.

32 我们本是弟兄十二,都是一个父亲儿子,有一个没有了,顶小如今我们父亲在迦南地。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ese fue el principio de la amistad casi humana que el marqués mantuvo con aquél y con muchos mastines que le sucedieron en la casa.

这是侯爵 这只大猎犬和他后来养许多猎犬保持近乎是之间友谊遥开始。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Todos los estudios a gente feliz sugieren que las personas felices pasan mucho tiempo con otros y pasan mucho tiempo con aquellos que les importan.

所有对于幸福者研究都表明,幸福者会花很多时间一起,花很多时间和重要一起。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Señor Conde Lucanor -dijo Patronio- me parece que os ocurre a vos con esa gente lo que le pasó a un hombre que estaba muy enfermo.

“爵爷,在下觉得,你这些纠葛,情况同一个病入膏肓相仿。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Además, no era ella la única agotada al anochecer, pues aquel convento no estaba consagrado a la lucha contra el demonio sino contra el desierto.

再说, 到了晚上又不光是她一个疲倦不堪, 因这座修道院不是专门对付魔鬼, 而是在这偏僻荒凉地区作战。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y aquí podríamos usar otra expresión: El hombre es el único animal que tropiezas dos veces con la misma piedra o tres veces.

这里我们可以用另一种表达方式:是唯一会被一块石头绊倒两三次动物。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Mientras que en el arte griego todas las estatuas parecen tener la misma cara, en el arte romano también se tallaban defectos y expresiones humanas.

在希腊艺术,所有雕像似乎都有一张脸,而在罗马艺术缺陷和表情也被雕刻出来。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Pero después nos encontramos con unos hombres que nos dijeron que aquello no tenía sentido, y te mandé subir al animal, mientras que yo iba a pie.

后来,咱们在路上一些说话,他们对咱们说,啗们这办不对,我就让你骑马,我自己步行。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14 Y tornóse José á Egipto, él y sus hermanos, y todos los que subieron con él á sepultar á su padre, después que le hubo sepultado.

14 约瑟葬了他父亲以后,就和众弟兄,并一切他上去葬他父亲,都回埃及去了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En vez de ir al castaño, el coronel Aureliano Buendía fue también a la puerta de la calle y se mezcló con los curiosos que contemplaban el desfile.

奥雷连诺上校没去栗树那儿,也走到门外,一群爱看热闹混在一起,他们正在观望街上行进队伍。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que yo veo y columbro -respondió Sancho- no es sino un hombre sobre un asno, pardo como el mío, que trae sobre la cabeza una cosa que relumbra.

“我看见似乎是一个骑着棕驴,那驴驴一样,他头上戴着个闪闪发光东西。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas percepciones diferentes de la misma relación, llevarán a que uno de ellos interprete los avances sexuales del otro como simples actos de amistad y por lo tanto reaccionara positivamente.

针对一段关系这些不同看法,将导致其一个将对方调情当成友谊简单示好,并因此作出积极反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabueso, sabugal, sabugo, sábulo, sabuloso, saburra, saburral, saburroso, saca, sacabala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接