有奖纠错
| 划词

Las escuelas primarias afrontan enormes problemas logísticos.

小学面临着巨大后勤问题。

评价该例句:好评差评指正

Establecer una logística segura también puede ser difícil.

建立可靠的后勤也很困难。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la Base Logística no tiene conductores de las Naciones Unidas.

目前后勤基地没有联合国司机。

评价该例句:好评差评指正

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要的后勤支助基地设在科威特。

评价该例句:好评差评指正

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

后勤支助基地继续在科威特开展工

评价该例句:好评差评指正

El examen también apoyó la creación de una base logística en Entebbe.

审查支持在恩德培建立一个后勤基地。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de logística y seguridad pueden variar mucho según las situaciones.

后勤和安保方面的需要因情况不而各异。

评价该例句:好评差评指正

La reubicación requeriría una reorganización importante, tanto en la Sede como en la Base Logística.

搬迁意味着总部和后勤基地都需重大改组。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

为选举筹备工后勤支助是严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Electoral Nacional se apoyó mucho en los recursos logísticos de la UNMIL.

国家选举委员会十分依赖联利特派团的后勤援助。

评价该例句:好评差评指正

Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.

法律、后勤以及实际方面的若干问题有待于解决。

评价该例句:好评差评指正

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名后勤助理,联合国志愿人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运费用开列预算。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.

委员会举办训练讲习班、手册和文件、后勤支助和咨询。

评价该例句:好评差评指正

La organización de las elecciones acusa mucho retraso, asimismo desde el punto de vista logístico.

竞选的组织工,包括从后勤角度看的筹备工都远落后于计划。

评价该例句:好评差评指正

La oficina también necesitará apoyo logístico.

办事处将需要后勤支持。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, los países están tratando de mejorar los aspectos relacionados con la logística y la asimilación.

与此时,各国正在努力改进后勤和摄取工

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del programa de existencias para el despliegue estratégico en la Base Logística son profundos.

战略部署储存方案对后勤基地的影响是深远的。

评价该例句:好评差评指正

La unidad de asistencia consta de miembros del ejército y la policía y de expertos en logística.

该小组包括军事、警务和后勤专家。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá y el Japón contrataron a 19 elementos nacionales de apoyo (4 y 15, respectivamente).

加拿大和日本分别雇用了4名和15名本国后勤支助人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contérmino, contero, conterráneo, contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Y, del mismo modo, la Embajada de España en Varsovia está en alerta para prestar el apoyo logístico, todo el apoyo logístico que sea necesario.

与此同时,西班牙驻华沙大使馆也处于警戒状态,以提供持,提供一切必要的保障。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141月合集

" Su tarea incluye garantizar el acceso y la seguridad de los inspectores de la OPAQ en Siria, así como proporcionar apoyo logístico, de comunicación, médico y administrativo" , dijo Ban.

“他们的任务包括确保禁化武组织视察员在叙利亚的通行和安全,以及提供、通讯、医疗和行政持, ” 潘基文

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y, por tanto, va a informar detalladamente y va a proveer y apoyar a los Municipios con elementos logísticos y recursos necesarios para que puedan cumplir bien su importante labor en este proceso de vacunación masiva.

因此,卫生部会将进行详细报告,并将为市政当局提供必要的和资源,以使其在这一大规模疫苗接种过程中能够很好地开展重要

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Las necesidades inmediatas más urgentes incluyen agua y saneamiento, alimentos, refugio, salud, ayuda en efectivo y artículos básicos de socorro, ya que el desplazamiento fuera de las zonas fronterizas supone un gran reto logístico y financiero.

最紧迫的直接需求包括水和卫生设施、食物、住所、健康、现金援助和基本救济物品,因为边境地区以外的流离失所者构成了巨大的和财政挑战。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201512月合集

El Consejo de Ministros alemán aprobó este martes una intervención militar de un año de duración, aunque renovable, y con un presupuesto de 134 millones de euros, centrada en labores de reconocimiento, seguridad y logística, lo que excluye los bombardeos directos.

本周二,德国部长会议通过派驻军为期1的决议,此举可变更,预算约为1亿3400万欧元,包含侦察、保卫和劳动力输出,其中不包括直接炮火计算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contienda, contignación, contigo, contiguamente, contigüidad, contiguo, continencia, continental, continente, contingencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接