有奖纠错
| 划词

La dosis es de una cápsula cada seis horas.

(药的)用量是6个小时吞食一粒胶囊。

评价该例句:好评差评指正

Se presume que cada año mueren alrededor de 1 millón de aves marinas a causa de enredos o material flotante.

人们认有近100只海漂浮物缠绕或吞食漂浮物。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que mueren por año unos 100.000 mamíferos marinos a causa de un enredo o la ingestión de aparejos de pesca o restos conexos.

估计约有100 000只海洋哺乳动物渔具和有关海洋废弃物缠绕和吞食

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar, remplazo, rempujar, rempujo, rempujón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Avanzan devorando todo lo que encuentran a su paso: arañas, grillos, alacranes, sapos, víboras, y a cuanto ser no puede resistirles.

路上碰的一切——蜘蛛、蟋蟀、蝎子、蟾蜍、毒蛇,和一切不能抵抗的生物统统吞食

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De cualquier manera, estas flatulencias tóxicas le dan tiempo a las larvas de Berytidae para devorar presas de hasta tres veces su tamaño.

不管怎样,这些有毒的胀气使贝雷虫科幼虫有时间吞食其大小三倍的猎物。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Allí el fox-terrier vio cómo sus compañeros quebraban los tallos con los dientes, devorando en secos mordiscos que entraban hasta el marlo, las espigas en choclo.

猎狐梗在那,它的同伴们如何用牙玉米秆断,又如何玉米核,吞食着鲜嫩的玉米。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La anguila devoradora, sí así le dicen, puede llegar a medir casi 2 metros y es capaz de comer presas más grandes que ella.

吞食性鳗鱼, 是的,他们这么称呼它,体长近 2 米, 能够吃掉比自身更大的猎物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

De pronto en la distancia, Pinocho vio a Gepeto que desesperado lo seguía en una balsa, cuando una ballena descomunal se trago al viejito y se hundió en el agua.

突然在远处,匹诺曹绝望的Gepeto在木筏上跟着他,当一个巨大的鲸鱼要吞食他时,老人跳入水中。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En una transformación más exótica, las bacterias y los hongos se van turnando para devorar pilas de cacao, suavizando los amargos polifenoles y ayudando a crear el complejo y delicioso sabor del chocolate.

在另一场更加具有异国风味的转换中,细菌和真菌轮流吞食可可豆内的成分,弱化苦味的多酚物质,帮助创造出巧克力复杂的美味。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los trozos grandes de plástico son sin duda malas noticias para los animales marinos como ballenas, albatros y tortugas marinas, que se arriesgan a quedarse enredados entre la basura o a tragar trozos grandes.

毫无疑问,大块的塑料对于鲸、信天翁、海龟等海洋动物来说并不友好,会使它们面临被垃圾缠绕、吞食大块塑料的危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remusgar, remusgo, renacentista, renacer, renaciente, renacimiento, renacuajo, renadío, renal, renano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接