En retrospectiva, algunas medidas probablemente se podrían haber aplicado de forma diferente.
回顾过去,很可以不同的方式执行一些措施。
Al examinar el último año transcurrido, en el que las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas alcanzaron niveles históricos, celebramos el esfuerzo de nuestros líderes para que se invirtiera en la prevención, el fomento, el mantenimiento y la consolidación de la paz.
回顾过去一年——联合国维持和平行动在这一年中达到历史最高水平——我们欢迎我们各国强调在预防、建立和平,维持和平和建设和平方面进行投资的重要性。
No obstante, si se pasa revista a lo sucedido en los últimos cinco años se observan una serie de nuevos elementos positivos, a saber, se ha avanzado hacia la universalidad del TNP con la adhesión de Cuba y de Timor-Leste, ha habido nuevos signatarios y nuevas ratificaciones del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares y se ha concertado un acuerdo entre los Estados del Asia central con objeto de establecer una nueva zona libre de armas nucleares en esa región.
回顾过去五年却显示了一些积极的进展:古巴和东帝汶的加入对于《不扩散条约》的普及化采取了进一步的步骤;也有更多的国家签署和批准《全面禁试条约》;中亚各国对于在区域建立无核武器区已经达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。