Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.
在这种情况下,特别批准了缓期执行。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
在这种情况下,任何管理都有效。
Por tanto, normalmente el principio de complementariedad no se invocará en relación con ese Estado.
因此,在这种情况下,通常对该国援引互补原则。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将必声明某种特定的情况存在特殊风险。
Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.
在这种情况下,委员会认为无必要进一步探讨此问题。
En esos casos, la responsabilidad de esos crímenes recae únicamente sobre sus autores materiales.
在这种情况下,只有犯罪者人对这种罪行承担责任。
En esos casos, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这种情况下,外向外国直接投资很补充了母国的生产。
En este marco, la situación del Iraq debe ocupar necesariamente nuestra conciencia y nuestro espíritu.
在这种情况下,伊拉克局势必须会引起我们的高度重视。
En tales casos, acuden a organizaciones delictivas convencionales, por ejemplo, para obtener determinado apoyo operacional.
在这种情况下,为了一定的目的,例如获得特定的活,他们会和传统犯罪组织进行接触。
En vista de las circunstancias, el Comité concluyó que había existido una violación del artículo 19.
在这种情况下,委员会认为存在违反第十九条的情况。
Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.
但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们的期望。
En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.
在这种情况下,谴责特别委员会报告中存在偏见。
Dada esta situación, consideramos que el centro de la atención debe seguir siendo el alivio de la pobreza.
在这种情况下,我们认为应该仍然侧重于减贫。
Una delegación expresó que su gobierno no podría estar de acuerdo con el texto en tales condiciones.
一代表团说,在这种情况下,该国政府同意这案文。
Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.
在这种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。
La percepción de la propia identidad y la de otros desempeña un papel esencial en este contexto.
在这种情况下,对自我的认识和对别人的认识就起到了关键作用。
No existe cura para la enfermedad y la tasa de mortalidad del virus es de un 90%.
目前没有现成的救治办法,所以在这种情况下此种病毒的致死率为90%。
También en este caso, la delegación en cuestión parecería estar frustrada por no poder imponer un determinado resultado.
在这种情况下,有关代表团显然也满他们无法控制案件的结果。
En esa situación, la eficacia de la asistencia debe aplicarse tanto a los países desarrollados como en desarrollo.
在这种情况下,援助效果应适用于发达国家和发展中国家双方。
En ese marco, la alianza se ha comprometido a mejorar sustancialmente su capacidad de enfrentar los nuevos desafíos.
在这种情况下,联盟一直致力于实质性地提高其面对新挑战的力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este caso, no podemos usar el verbo saber.
在这种情况下,我们不能使用动词saber。
Entonces sí es importante ir al médico en ese caso.
因此,在这种情况下必须去看医生。
El término " magos" se utiliza, en este caso, para referirse a hombres sabios.
在这种情况下,“magos”一词被用于指代智者。
En este caso, estamos expresando el inicio de una acción en el pasado.
在这种情况下,我们是在表达过去某个行为的开始。
Sé que hasta ahora nuestra relación ha sido estrictamente profesional...
我知道… … 在这种情况下,我们的关系没有未来了。
En este caso también se logró tener una economía diversificada y pujante.
在这种情况下,它也实现了多元化和充满活力的经济。
En este caso significa " en" , es decir, " en el cambiar" .
在这种情况下,它意味着“在过程中”,即“在改变”。
La primera construcción, o conector, en este caso, sería " Siempre y cuando" .
第一个结构,或者说,在这种情况下叫连接词,是“只要”。
En este caso cuando quieres decir this time en español vamos a decir esta vez.
在这种情况下,当你想说“这一次”时,我们要说“esta vez”。
Ya imagino a algunos melancólicos imaginando que podemos comunicarnos en esa situación con teléfonos de línea.
我已经想到有些悲伤的人会想,在这种情况下,我们可以通过固定电话联络。
En ese caso lo mejor es comprender el contexto y fijarse en la pronunciación, porque es diferente.
在这种情况下,最好就是理解整个内容然后注意发音,因为它是不同的。
No es posible usar en esta situación los pronombres de persona yo, tú, el, nosotros, vosotros, ellos.
在这种情况下,不能使用主语yo, tú, el, nosotros… 。
También tenemos la palabra " vale" como sustantivo, y en ese caso significa lo mismo que un cupón.
我们也有作为名词的“vale”一词,在这种情况下,它的意思与优惠券相同。
En ese caso los 435 congresistas de la Cámara elegirán al presidente y los 100 senadores elegirán su vicepresidente.
在这种情况下,由众议院的435名议员选出总统,参议院的100名议员选出副总统。
Yo creo que en este caso deberías usar conocer, a mí me suena más natural y algo más culto.
我认为在这种情况下应该使用conocer, 对我来说这个词更自然,还带有点高雅之意。
Y claramente en este caso era China, ¿no?
在这种情况下显然是中国,对吧?
(No tener pestañas en este caso es muy útil).
(在这种情况下没有选项卡非常有用)。
En este caso, llegaríamos incluso a estar un poco enfadados, un poco ofendidos.
在这种情况下,我们甚至会有点生气,有点生气。
El papá de Gregorio resolvió encerrarlo por el momento mientras decidían qué hacer en esta situación tan extraordinaria.
格里高尔的父亲决定暂时把他关起来,还要在这种特殊情况下作出决断。
En este caso, el broche o alfiler se utiliza para la sujeción externa de una prenda o simplemente a modo de ornamentación.
在这种情况下,别针用于外部固定服装或仅仅作为装饰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释