conocérsele a uno una cosa en la ~ 【,】形之于色, 表露在脸上.
cruzar la ~ a uno 给一耳光,在脸上给一家伙.
dar en ~ a uno 【】揭短,使出丑.
dar la ~ 【】 正视.
dar uno la ~ por otro 【,】 1. 担保. 2. 袒护.
de ~ 从正面,迎面: Nos daba el sol de ~ . 阳光照在我们脸上. Teníamos el viento de ~ .风迎面向我们吹来. de ~ a 面对,面向. decirle a uno algo en la ~ 当面说.
echar a la ~ <en (la) ~ > a uno algo 【,】 1. 揭短,使出丑. 2. 提示某人不要忘记所受恩惠.
en la ~ de uno 当面.
escupir a la ~ a uno 1. 向某人脸上吐唾沫(以示轻蔑). 2. 【】蔑视.
estar siempre mirando a la ~ a 【】 看某人脸色行事.
guardar la ~ 【】1. 藏头露尾. 2. 回避,躲避.
hacer a dos ~s 【 】耍两面派,两面三刀.
hacer ~ 1. 反对,对抗. 2. 【,】倾听,听从,听信.
huir la ~ 【】躲避,避而不见.
La ~ se lo dice. 【】看其表情知其为人[多用于贬意].
lavar la ~ a 1. 使表好看. 2.【,】阿谀,奉承.
no mirar a uno a la ~ 【】不答理.
no tener a quien volver la ~ 【】求靠无人.
no tener ~ para hacer algo 【】没脸(去做某事).
no volver la ~ atrás 【】勇往直前.
plantar ~ a uno 【】 反对,对抗.
poner ~ de 露出… 表情.
por tu <su...> ~ bonita <linda ~ > 【,讽】凭着你<他……> 小脸蛋: Si no estudias, no creas que te van a aprobar en el examen por tu ~ bonita.如果你不好好学习,别以为人家光凭你小脸蛋就会让你通过考试.
quitar < romper > la ~ auno 【】 砸烂某人脑袋[威吓用语].
sacar la ~ en una ~cosa 【】 参与,插手,卷入.
sacar uno la ~ por otro 参见 dar la ~ por.
saliríe a uno algo a la ~ 【,】 1. 形之于色,表露在脸上. 2. 懊悔.
saltar una cosa a la ~ 【,】显而易见.
tener uno ~ de corcho 【】不知羞耻,脸皮厚.
tener ~ para una cosa 【】厚着脸皮,腆着脸.
terciar la ~ a uno 参见 cruzar la ~ .
verse las ~s 【,】[多用将来时, 表示威吓]等着瞧,后会有期.
volver la ~ a uno 【】避而不睬. 谚语: Su ~ defiende su casa. 看见他脸就不敢进他家门[用于形容某人长相奇丑].