有奖纠错
| 划词

El Iraq pone en duda la supuesta relación entre la invasión y ocupación de Kuwait y el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania.

伊拉克对入侵占领科威特与约旦出生体重养不良童人数增加之间的所称的联系提出疑问。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo señala que el principal argumento de Jordania en apoyo de su reclamación es que el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos no se habría producido de no haber sido por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

小组注意到,约旦支持其索赔的主要论点是:如果不发生伊拉克入侵占领科威特事件,出生体重养不良童人数就不会增加

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo considera que el aumento del número de recién nacidos con bajo peso y de niños malnutridos en Jordania no fue consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq conforme a lo dispuesto en la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad y a la decisión 7 del Consejo de Administración.

所以,小组认定,从安全理事会第687(1991)号决议或理事会第7号决定的规定来看,约旦的出生体重养不良童人数的增加不是伊拉克入侵占领科威特直接造成的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Grupo observa que existen algunos indicios de un aumento del número de recién nacidos con bajo peso en Jordania inmediatamente después de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, y que ese aumento podría atribuirse en parte a la llegada de refugiadas embarazadas que dieron luz a niños con insuficiencia ponderal en Jordania.

不过,小组指出,有些证据证明,紧接着伊拉克入侵占领科威特之后,约旦的出生体重人数增加,这种增加部分原因可能是当时有些怀孕的难民妇女到达约旦,在约旦停留期间,这些妇女生下了出生体重

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que, en última instancia, el supuesto aumento de la insuficiencia ponderal al nacer y de la malnutrición infantil de la población general de Jordania podría vincularse en parte a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, las pruebas y la información disponibles llevan al Grupo a la conclusión de que tal aumento sería demasiado remoto y especulativo para considerarlo una consecuencia directa de la invasión y ocupación.

尽管造成约旦一般人口中出生体重养不良童人数增加的部分原因,可能最终源于伊拉克入侵占领科威特事件,但现有证据资料使得小组得出以下结论:认为此种增加是入侵占领直接造成的,未免过于牵强、过分基于猜测了。

评价该例句:好评差评指正

Jordania pide una indemnización de 210.652.639 dólares de los EE.UU. por los costos de tratamientos médicos a corto y a largo plazo y otras pérdidas resultantes del aumento de la incidencia en Jordania de: a) la insuficiencia ponderal al nacer; y b) la malnutrición infantil, que, según Jordania, fueron consecuencia de la presencia de refugiados tras la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. Jordania solicita la suma de 102.962.079 dólares de los EE.UU.

约旦要求赔偿该国(a) 出生体重(b) 养不良童人数增加造成的短期长期医疗费用及其他损失210,652,639美元,约旦说,这两种情况都是伊拉克入侵占领科威特之后难民涌入约旦造成的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amaurosis, amayorazgar, amayuela, amazacotado, amazacotar, amazona, Amazonas, amazonense, amazónico, amazoniés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Numero cinco. Has ganado apetito y peso.

食欲上涨。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero creo que los hombres generalmente quieren ponerse peso, quieren ganar peso.

但我认为男人一般都想,他们想

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Me está pareciendo, Watson, que ha engordado usted siete libras y media desde la última vez que le vi.

“华生,我想自从我们上次见面以来,你七磅半。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me subí a la báscula del doctor y subí dos kilos.

我上医生的秤,

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Hay personas que lo usan de forma reflexiva, dicen engordar(se), que significa ganar peso y adelgazar(se) que significa perder peso.

有些人条件反射地使用它,他们说engordar(se), 这意味着和slimming(se), 这意味着减肥。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este fue un caso bueno, pero ¿qué pasa con las personas que se suben de peso?

这是一个很好的案例,但是的人呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todos quieren que nos pase eso, que nos dicen que subimos de peso y resulta que fue súper bien.

每个人都希望这发生在我们身上,他们告诉我们, 结果证明这非常好。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Además de con engordar, la microbiota también se ha relacionado con otras enfermedades como el autismo, la esquizofrenia y el cáncer.

之外,微生物群还与自闭症、精神分裂症和癌症等其他疾病有关。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se nos olvida que hoy en día es más fácil subir de peso que en ningún otro momento de la historia.

我们也忘记,今天比历史上任何时候都容易。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Y si por casualidad al dejar de fumar has  ganado unos kilos, te tranquilizará saber que después de unos tres a seis meses la mayoría  de los ex fumadores han vuelto a su peso normal.

如果您恰好因戒烟而几磅,那么当您知道大多数戒烟者在三到六个月后恢复到正常时, 您会感到很安心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接