有奖纠错
| 划词

1.Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

1.更直接关注包括受灾人口心理和社需要,这是一个非常有长期影响问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Los programas del UNICEF de alimentación, educación, salud psicológica, agua y saneamiento, minas terrestres y protección en caso de emergencias complejas buscan mitigar el impacto que tienen los conflictos en los niños.

2.儿童基营养、教育、心理健康、水和卫生、地雷和紧急情况下提供保护方案试图减轻冲突对儿童影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Boost

1.Volviendo al tema, como les decía, hablar es un proceso mental muy complejo.

回到正题,正如我所说,说话个非常复杂心理过程。机翻

「Spanish Boost 」评价该例句:好评差评指正
TED精选

2.En mi caso, lo complicado fue extraer el conocimiento de la parte de salud mental.

就我而言,复杂事情心理健康部分提取知识。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

3.Cada línea, cada capítulo es un torrente de creatividad que se abre ante nuestros ojos entre metáforas, reflexiones, conversaciones filosóficas, emociones profundas y la psicología compleja de cada personaje.

行、每洪流,在隐喻、反思、哲学对话、深层情感和每个人物复杂心理之中,文字在我们面前徐徐展开。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

4.Por eso, si subcontrata las tareas  repetitivas y mundanas a los hábitos, de los que se ocupa el niño, el cerebro puede  administrar fácilmente lo cotidiano y afrontar a la vez los desafíos mentales más complejos.

因此, 如果你把重复性、平凡任务外包给孩子养成习惯,那么大脑就可以轻松地处理日常生活, 同时面对最复杂心理挑战。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


焚香膜拜, , 粉笔, 粉笔画, 粉尘, 粉刺, 粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接