有奖纠错
| 划词

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我个词放在引——同意的奇怪的文件问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标杆, 标高, 标格, 标号, 标记, 标价, 标界, 标金, 标量, 标卖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

Anderson se quedó mirando el extraño objeto que el hombre había dejado atrás.

安德森盯着这个男子放在地板上的物件。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦mini

En el piso de las extrañas entradas y salidas de anoche.

那楼就是晚那一对进进出出的楼。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Viene —murmuró el segundo ciego— de más allá de las rocas.

“他从岩石上下来!”另一个人重复

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¿Con quién estás hablando? -preguntó el Rey, acercándose a Alicia y mirando la cabeza del Gato con gran curiosidad.

" 你在跟谁话?" 国王走来问爱丽丝,还很看着那个猫头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标新立异, 标新立异的, 标音的, 标语, 标语牌, 标志, 标致, 标桩, 标准, 标准差异,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接