有奖纠错
| 划词

Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.

从研究实验可知,钻井泥沙能够阻止海洋无脊椎动物幼虫定居。

评价该例句:好评差评指正

La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.

幼虫耐药性不是问题,在可预见将来仍将有可能是这样。

评价该例句:好评差评指正

Contrariamente a lo que sucede en el caso de los insecticidas dirigidos a los vectores adultos, se están desarrollando varios larvicidas nuevos.

与目标是成虫病虫剂相反,很多新幼虫剂目前正在研发当中。

评价该例句:好评差评指正

Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).

这些幼虫剂可用来明确确定且可以接近幼虫饲养场所,尤其是(主要是人造)城市环境中幼虫饲养场所。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas se encuentran, entre otras, las mosquiteras tratadas con insecticida (MTI), los larvicidas y la reducción de las fuentes de vectores mediante la gestión ambiental.

这些办法除其他外,包括经虫剂蚊帐、幼虫剂以及通过环境管减少病源。

评价该例句:好评差评指正

Larvicidas: Hoy día se dispone de nuevos larvicidas, como productos microbiológicos o inhibidores del desarrollo de los insectos (IDI) que son menos nocivos desde el punto de vista ambiental.

目前可以获得新幼虫剂,如微生物产品或昆虫生长抑制剂,这些幼虫剂对环境较为有利。

评价该例句:好评差评指正

Aquí, si se hubiera dispuesto antes de fondos la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) habría podido fumigar las larvas de langosta en los inicios de la plaga, previniendo así su propagación.

若能早日提供资金,联合国粮食及农业组织(粮农组织)本来能够在蝗灾初期阶段喷撒农药消灭幼虫,从而防止灾情扩散。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos se encuentran formulaciones bacterianas estables y fáciles de usar o formulaciones inhibidoras del desarrollo de los insectos de liberación lenta que pueden permanecer activas durante meses en concentraciones muy bajas (del orden de una parte por mil millones) en lugares de cría artificiales, como los depósitos de agua.

这些幼虫剂包括既稳定又易于使用细菌制剂或昆虫生长抑制剂缓释制剂,而且在数月内仍有效,在水箱等人工饲养场所浓度非常低(范围为10亿分之几)。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no hay avances verdaderamente nuevos en la esfera del control biológico, cabe mencionar, por su planteamiento innovador, los recientes éxitos en la lucha contra el paludismo en los Estados de Maharashthra y Karnataka en la India, en un enfoque de gestión integral de los vectores (GIV) cuyo principal componente son los peces larvívoros.

虽然在生物控制领域没有真正取得新进展,但应提及印度马哈拉施特拉邦和卡纳塔克邦最近在控制疟疾方面取得成功以及以食幼虫鱼为主要方法综合管方法取得成功,作为创新性提供办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了, 饭店, 饭店老板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Incluso a los romanos la larva de escarabajo les parecía una delicia.

罗马人甚至发现甲虫幼虫十分可口。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La larva del escarabajo amarillo es nativa de los EEUU y fácil de criar.

这个黄色甲虫幼虫源自于美国且容易饲养。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La mariposa pasa de larva a adulto por medio de la metamorfosis.

例如:蝴蝶通过变态从幼虫变成成虫。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, la flatulencia de larvas de Berytidae es silenciosa y mortal.

与此同时,蝼蛄科幼虫是无声而致命

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Larvas de escarabajo y mariposas también son capaces de degradar el polietileno y poliestireno en unos 28 días.

甲虫和蝴蝶幼虫也能够在大约 28 天内降解聚乙烯和聚苯乙烯。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el pico de la temporada anual de ciclones, miles de larvas de anguila salen del Mar de los Sargazos.

在每年旋季节高峰期,数以千计鳗鱼幼虫从马尾藻海中出现。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De cualquier manera, estas flatulencias tóxicas le dan tiempo a las larvas de Berytidae para devorar presas de hasta tres veces su tamaño.

不管怎样,这些有虫科幼虫有时间吞食其大小三倍猎物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, cuando publicamos el video se estaba trabajando en descubrir qué proteínas de la larva eran las responsables de degradar el polietileno.

因此,当我们发布视频时,我们正在努力发现幼虫哪些蛋白质负责降解聚乙烯。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero para encontrar este misterioso criadero, alguien tiene que hacer un estudio exhaustivo del océano para encontrar larvas de no más de 30 milímetros.

但要找到这个神秘繁殖地,必须有人对海洋进行详尽研究, 才能找到不大于 30 毫米幼虫

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además la humedad y las lluvias hacen que haya más zonas con agua caliente estancada, como las charcas, el sitio ideal para que los mosquitos vivan y pongan sus larvas.

此外,湿和雨水导致更多地区有热水积聚,比如大水塘,这是蚊子们生活和产幼虫理想场所。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A medida que las larvas se alimentan, cavan numerosos túneles en el estiércol y dejan restos que son rápidamente colonizados por bacterias y hongos y que luego desaparecen con la erosión.

幼虫进食时,粪便会被钻出一些通道,快速寄生大量细菌和真菌, 最终粪便分解。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los siguientes 300 días, las larvas siguen las corrientes oceánicas por 6.500 kilómetros hasta la costa de Europa, lo que crea una de las migraciones marinas más largas.

在接下来 300 天里, 幼虫沿着洋流行驶 6,500 公里到达欧洲海岸,创造了最长海洋迁徙之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una vez que las larvas nacen, ya sea dentro de un túnel, una pelota o un excremento, consumen el estiércol hasta llegar a pupa por el proceso de metamorfosis y luego escarabajo adulto.

在通道、粪球或粪块之内,一旦幼虫孵化出来, 会以粪便为食,直至成蛹,之后发育成为成年屎壳郎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Él pensaba que le habían entregado larvas de alguna especie de salamandra, pero un día vió que su única hembra ajolote, que según él aún no era adulta ¡había puesto huevos!

他以为他得到了某种蝾螈幼虫,但有一天,他看到他唯一雌性蝾螈,据他说还没有成年, 已经产卵了!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En su intento por entender por qué algunos de sus ajolotes ya no eran larvas sonrientes, sino salamandras adultas, Duméril empezó a cortar poco a poco sus branquias, por tercera vez este monstruo del agua lo sorprendió: ¡empezaron a regenerarlas!

在试图理解为什么他一些蝾螈不再是微笑幼虫,而是成年蝾螈时,杜梅里尔开始逐渐切断它们鳃,这个水怪第三次让他感到惊讶:它们开始再生它们!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饭铺, 饭钱, 饭食, 饭熟了, 饭厅, 饭桶, 饭碗, 饭庄, 饭桌, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接