有奖纠错
| 划词

El nuevo acuerdo, el marco multilateral de fomento de los contratos laborales para las personas con discapacidad, garantizará que Nueva Escocia pueda seguir sosteniendo programas de actividad laboral para adultos con discapacidad mediante una amplia gama de programas y servicios más flexibles, que abarca desde el desarrollo de las aptitudes profesionales al fomento de la disposición para el empleo; desde el respaldo a la persona que trabaja hasta la garantía de que pueda seguir trabajando.

新协议即《残人劳动力市场协议多边框架》将确保新省继续支助各种残成年人劳动力市场式是提供广泛的灵活与服务,从技能发展到鼓励就业准备,从支助从业人员到确保个人能够保持工作,应有尽有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casita, casiterita, casmofita, casmógama, caso, casón, casoplón, casorio, caspa, caspaletear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

灵偶契约-El niño

Tiene todo lo que puedas necesitar.

这里真是应有尽有

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Y tú, ¿qué necesitas? Tengo de todo.

你呢,需要什么?我这儿应有尽有

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Aquí hay canchas de todo tipo, de básquetbol, de bolígol, de fútbol, lo que sea.

这里有各种类型的球场,篮球、保龄球、足球,应有尽有

评价该例句:好评差评指正
·巴拉莫 Pedro Páramo

Vivimos en una tierra en que todo se da, gracias a la providencia;pero todo se da con acidez.

“感谢上帝,我们生活一块应有尽有的土地上。可这里一切都是酸的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

Si alguien hubiese visto mi cueva, le habría parecido un almac én general de todas las cosas necesarias en el mundo.

假如有人看到我的山洞,一定会以为是一个军火库,里面枪支弹药应有尽有

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Durante la época colonial conseguir carne y cuero fue cuestión de ir a la Pampa y cazar la cantidad de ganado que se deseara.

民时期,要想获得肉和皮革就得前往潘帕斯草原,这里的牲畜应有尽有

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La Luneta, mi primera calle en Tetuán: estrecha, ruidosa, irregular y bullanguera, llena de gente, tabernas, cafés y bazares alborotados en los que todo se compraba y todo se vendía.

拉鲁内塔街,我来到得土安后的第一个住处,狭窄、嘈杂且杂乱无章。到处都是人,随处可见酒馆、咖啡馆和沸腾的市场,里面简直应有尽有

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A lo que el huésped respondió que su boca sería medida; y así, que pidiese lo que quisiese: que de las pajaricas del aire, de las aves de la tierra y de los pescados del mar estaba proveída aquella venta.

店主回答说,那要看客人的口味了,可以说想吃什么有什么,从天上的飞鸟到地上的家禽,还有海里的鱼,应有尽有

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Madrid tiene una colección excepcional de museos, empezando por El Prado, el Reina Sofía y el Thyssen Bornemisza, y continuando por la veintena de museos sobre los que hemos hablado en el vídeo que dedicamos a los mejores museos de Madrid.

马德里的博物馆众多,从普拉多博物馆、索菲亚王后艺术中心、提森-博内米萨博物馆开始,到我们“马德里最佳博物馆”中提到的20个博物馆,应有尽有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


casquete, casquiacopado, casquiblando, casquiderramado, casquijo, casquilla, casquillo, casquilucio, casquimuleño, casquín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接