有奖纠错
| 划词

La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta.

主席有关问题上理解是正确

评价该例句:好评差评指正

También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.

我还注意到埃及建议。

评价该例句:好评差评指正

Sugerimos que, si queremos citar esa formulación, tendría que hacerse como una cita para demostrar que la formulación es lo que convinimos.

我们建议,如果我们要述那个内容,应作为一个来表述它,以表明,其措辞是我们所商定

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可可豆, 可可树, 可可种植园, 可克服的, 可口, 可口的, 可口可乐, 可宽恕的, 可宽恕性, 可扩展的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a ver cómo transmitir sus palabras, el estilo indirecto, en Indicativo o en Subjuntivo.

我们来看看,也就是间接引语,用陈述式或虚拟式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可怜相, 可卖的, 可能, 可能的, 可能的结果, 可能地, 可能发生的 事件, 可能发生的事, 可能犯错误的, 可能含有恶意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接