有奖纠错
| 划词

1.Si nos sale con otra de sus originalidades, doy media vuelta y mi largo.

1.他还做出什么的举动,我便转身

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落

1.Qué pena. Si eso les parece demasiado freaky, entonces nunca querrán unirse a mi culto.

“太糟糕。如果对你们来说这种行为太过怪诞, 那我知道, 你们永远也不会想要加入我术研究。”

「El Símbolo Perdido 失落」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

2.Usted, presidente de un gobierno que es una chapuza, un esperpento.

-你,政府总统是一个拙劣工作,一个怪诞机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Gracias a estas grotescas hazañas, consiguió el puesto de cirujano de los gladiadores de la ciudad.

由于这些怪诞壮举,他获得该市角斗士外科医生职位。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

4.He levantado la mirada de la pantalla de mi ordenador portátil para presenciar una escena un poco esperpéntica la verdad.

我从笔记本电脑屏幕上抬起头,一个有点怪诞场景。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
小银和我

5.¡Qué grotescas mezcolanzas de viejos sombreros de copa y mangas de mujer, de caretas de ministros y miriñaques, bajo las estrellas serenas!

破旧大礼帽和女人靴子,部长大人面孔和衬裙,这种大杂烩般混合,在寂静星光下显得多么怪诞

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

6.Agradeciéronselo los que le conocían, y dieron al Oidor cuenta del humor extraño de don Quijote, de que no poco gusto recibió.

凡是认识唐吉诃德人都向他表示感谢,并且把他怪诞举动告诉法官。法官也很高兴地同

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
术小课堂

7.Fuera de Alemania y antes del estallido de este movimiento, aparecen artistas  que dejan ver lo grotesco y lo extraño.

在德国境外, 在这场运动爆发之前,出现一些术家, 他们揭示怪诞和奇怪事物。机翻

「术小课堂 」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

8.Y la historia de una psiquiatra chilena que habla de algo así de extraño, les va a parecer tan divertido que mi padre va a ir a ver a mi madre.

居然从一个智利精神科医生嘴里听到如此怪诞事情,他俩反而觉得甚至有趣,于是,父亲真会去寻找母亲。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

9." Es un auténtico esperpento y, es evidente que responde a una batalla con el PP para ver quién ocupa las portadas con un discurso más delirante" .

“他是一个真正怪诞人,很明显,他正在回应与人民党一场战斗,谁将以更具妄想性话语占据头版。”机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得分者, 得好处的, 得计, 得济, 得奖, 得奖人, 得劲, 得空, 得力, 得力助手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接