有奖纠错
| 划词

1.En el Iraq se usaron municiones de racimo lanzadas con artillería contra objetivos blindados y artillería, especialmente para atacar vehículos blindados al aire libre.

1.在伊拉克,火炮投射集束弹对象都装甲部队和炮兵部队,主要攻击在野外装甲部队。

评价该例句:好评差评指正

2.Todas las municiones de racimo lanzadas con artillería del Reino Unido se usan actualmente para atacar objetivos zonales, puesto que su propósito principal es la supresión (a alcances de menos de 30 km).

2.联合王国所有火炮投射集束弹目前都针对大面积目标发射,因为它们首要目制(射程小于30公里)。

评价该例句:好评差评指正

3.Además, como muchos modelos usan paracaídas para frenar y armar las submuniciones, las armas pueden ser fácilmente arrastradas por el viento o desviadas cuando se lanzan a una velocidad o altura incorrectas.

3.此外,于许多类型这种弹降落伞来放慢子弹并解除保险装置,因此这种武器可能很容易被风吹走,或者在不适当飞行速度或高度投射时转向。

评价该例句:好评差评指正

4.Habida cuenta del riesgo de adquisición de sistemas vectores por agentes no estatales, la OTAN había emprendido una labor técnica para dar respuesta a la proliferación de esos sistemas y su posible utilización por terroristas.

4.鉴于存在非国家行为者获取武器投射系统风险,北约进行了技术性工作来应付此种系统扩散及可能被恐怖主义分子利问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Sus efectos de gran amplitud y la influencia del viento, de la altura de lanzamiento y de la velocidad del viento sobre la submuniciones en caída libre las convierten en un peligro inmediato para los civiles en el momento del ataque.

5.它们影响范围广,而风、投射高度和飞行速度对自降落子弹也会有影响,这其在攻击时对平民直接造成危险。

评价该例句:好评差评指正

6.Para que la Organización enfrente los desafíos que implica llevar a cabo eficazmente sus deberes, es crucial la innovación y el perfeccionamiento constantes en todas las esferas, incluidos la planificación, el comando y control, la proyección de fuerza y la disuasión.

6.至关重要,该组织要面对有关高效执行任务,持续不断进行创新,以及改善包括规划、指挥与控制、兵力投射与威慑在内所有领域挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小袋, 小袋子, 小单间, 小刀, 小岛, 小道, 小道消息, 小的, 小凳, 小滴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Deja que entre la luz natural.

让自然光进来。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.Los relojes solares indican el tiempo proyectando una sombra sobre una superficie.

日晷通过将在一个平面上来进行报时。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Cada uno de estos ensanches proyecta una imagen nítida e independiente.

每一次瞳孔扩大都会出清晰、独立图像。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

4.Eran de madera y las lámparas arrojaban las sombras de los pulseadores contra ellas.

是木制板壁,几盏灯把他们在墙上。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.Que es tu mente la que proyecta la realidad.

是你心智在现实。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

6.Por la imagen que se se proyecta en redes sociales.

由于在社交网络上图像。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.De esta forma, los objetos no arrojan sombra en ese momento.

这样,物体当时就不会机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED精选

8.Y nos proyectan en el futuro que el espacio por crear que nos sostiene.

他们将我们到未来,创造支撑我们空间。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选频)

9.El Sol da luz, proyecta la sombra delante de una superficie, que es la Tierra.

太阳发出光并在表面(即地球)前机翻

「Aprendemos Juntos(精选频)」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

10.La luz reflejada en los ojos de la estatua proyecta una imagen.

在雕像眼睛中光线出一个图像。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

11.Porque existen recursos para proyectar otras realidades, aunque sean utópicas para todos.

因为有资源可以其他现实,即使它们对每个人来说都是乌托邦。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

12.Te enfadas muchísimo por algo, sabes que no lo tienes que proyectar en otra persona, ¿no?

你对某件事感到非常生气,你知道你不必把它到别人身上,对吧?机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.Lo que hizo fue ubicarse en Alejandría y medir la sombra que proyectan los objetos durante el solsticio.

他所做就是将自己定位在亚历山大,并测量冬至期间物体机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
老人与海

14.Las paredes estaban pintadas de un azul brillante. Eran de madera y las lámparas arrojaban las sombras de los pulseadores contra ellas.

四壁漆着明亮蓝色,是木制板壁,几盏灯把他们在墙上。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

15.Que te invita a llegar muy arriba, con el teide, el pico más alto de España y la sombra más larga del mundo proyectada sobre el mar.

请你伴随着潮汐,到达高处,到达西班牙最高峰,还有世界上最长在海面上子。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

16.El techo era una vasta extensión de cristal, con una serie de luces teatralmente dispuestas que emitían su apagado resplandor por todos los nacarados acabados del interior.

天花板是大面积玻璃, 夸张照明装置出生动光线, 掠过内壁珍珠色磨光漆。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

17.Cuando despertamos, todavía agotados por la tensión de la vigilia, el sol se metía a cuchilladas por las persianas, pero la casa parecía sumergida en un estanque.

因为夜里盯了她很久,第二天醒来时,我们仍然觉得筋疲力尽。阳光从百叶窗缝里像刀片一样进来,但整栋房子仿佛沉没在池塘中。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
TED精选

18.Entonces, imagina un mundo en el que tu discurso interno mejora y eso se ve proyectado en tu mundo y en el mundo de los demás.

因此,想象一个你内部言语得到改善世界,并将其到你世界和他人世界中。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

19.Hoy, la educación exige un giro rotundo de sus métodos y herramientas, pues los alumnos habitan un mundo más dinámico, ágil y con múltiples posibilidades de proyección.

如今,教育需要对其方法和工具进行彻底改变,因为学生生活在一个更加动态、灵活、具有多种可能性世界。机翻

「新版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
El hilo

20.Y ha querido, o sea, proyectar esa imagen hacia los hombres latinos para demostrar que, mira, yo soy una persona – O sea, tú puedes idolizarme a mí.

也就是说,他想将这种形象到拉丁男人身上,以表明,看,我是一个人——我意思是, 你可以崇拜我。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小豆, 小肚鸡肠, 小队, 小吨位船队, 小盾牌, 小鹅卵石, 小额备用金, 小额的, 小额信贷, 小恩小惠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接