有奖纠错
| 划词

1.Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.

1.新手驾车总是会感到紧张。

评价该例句:好评差评指正

2.Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

2.新手司机总是对陡坡感到紧张。

评价该例句:好评差评指正

3.Es novata aquí y no sabe cómo usar la máquina tejedora.

3.她是新手不知道怎么用纺织机。

评价该例句:好评差评指正

4.Todavía es novato en este trabajo pero aprende rápido.

4.作上他还只是新手,但学得很快。

评价该例句:好评差评指正

5.En esta faceta yo soy novato.

5.方面我是新手

评价该例句:好评差评指正

6.Muchos miembros electos de la Cámara de Diputados son relativamente jóvenes y nuevos en la política.

6.众议院中许多当选的成员年龄相对较轻,是政治新手

评价该例句:好评差评指正

7.Esto no sólo restará celeridad a los juicios, sino que además el costo financiero que lleva consigo la contratación y capacitación de nuevo personal podría ser considerable.

7.将减慢了结审判的速度,征、培训新手可能所费不訾。

评价该例句:好评差评指正

8.Cada vez que se va un funcionario, se pierden un conocimiento institucional y más experiencias concretas que el funcionario de nueva contratación tendrá que volver a adquirir, y eso en cada categoría y para cada función.

8.作人员的离开,就意味着机构知识和具体专门知识的损失;必须让新手来学习,在所有职等和所有职能岗位

评价该例句:好评差评指正

9.El tiempo necesario para que el nuevo personal pueda llegar a trabajar al ritmo necesario tendrá una repercusión inmediata sobre la eficacia y la puntualidad de la actividad del tribunal y los procedimientos conexos (es decir, apelaciones, juicios, etc.).

9.新手适应作要花时间,就对法庭活动和有关诉讼行动(即,除其他外,上诉和判决)的效率和及时性立即产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

10.Al mismo tiempo, podrían realizarse ahorros sustanciales si los Tribunales no tuvieran que invertir en la contratación y formación del personal nuevo, que no sólo resulta onerosa sino que también afecta a la productividad y, por extensión, a la capacidad de los Tribunales para cumplir los objetivos de conclusión de su mandato dentro de los plazos estipulados.

10.同时,两法庭如果不必投资于雇用、培训新人,就可节省大笔费用;雇用和培训新手不仅费钱,还会影响生产力,从而影响到两法庭在规定时限内完成其任务之目标的能力。

评价该例句:好评差评指正

11.Asimismo se invita a destacados activistas y a miembros de ONG que defienden los derechos de la mujer a colaborar con la Academia de la Administración Pública para concienciar a los nuevos funcionarios de la importancia de la CEDAW y de los derechos y asuntos de la mujer y para enseñarles cómo se deben abordar estas cuestiones.

11.,为了提高刚加入公务员队伍的新手对性别问题的敏感性,公务员学院邀请了女权活动和非政府组织的知名人士来校讲座,内容包括《消除对妇女歧视公约》、妇女权利、妇女问题、以及如何解决些问题等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反复袭击, 反复折叠, 反复做, 反感, 反感的, 反革命, 反革命的, 反革命分子, 反攻, 反顾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

1.De modo que no somos tan novatos.

因此我们不是

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第

2.Nosotros ya llevamos un semestre estudiando el español, de modo que no somos tan novatos.

我们已经学了个学期西语了,所以也不完全是了。

「版现代西班牙语第册」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

3.Camila podrá ser una novata pero tiene todo lo que se necesita para este juego.

卡米拉可能还是个,但已经具备了这场比赛需要切。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

4.Si quiero un móvil nuevo, puedo pedir un modelo sin decir su nombre.

如果我想要,我可以不说它名字,只说个型号就可以。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

5.Bueno, este es mi nuevo móvil, Google Pixel 8 Pro, en azulito, porque es de mis colores favoritos.

这是我,谷歌Pixel 8 Pro蓝色款,这是我最喜欢颜色。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

6.Lo que se pretende es suplir esa falta de experiencia que observamos en los noveles.

是取代我们在身上观察到经验不足。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

7.Si eres nuevo o nueva en el pódcast, déjame presentarme muy muy rápidamente.

如果您是播客,请允许我快速介绍己。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

8.Pronto será mi cumpleaños, tengo muchos años a mis espaldas, y aun así me siento como un novato.

很快就是我生日了,岁月在我身后留了许多痕迹,然而我仍感觉己像个机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

9.Pues aunque, como has dicho, fueran nuevos en la industria, sin mucha experiencia, para mí me parecían muy tolerantes.

好吧,虽然,正如你所说, 他们是这个行业,没有太多经验, 但对我来说, 他们似乎非常宽容。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
TED精选

10.Debía grabarlos antes para asegurar errores, para que todo estuviera bien y, quiero pensar que también, para proteger mi reputación de periodista novata.

我必须事先记录来, 以确保没有错误,这样切都是正确,我想这也是为了保护我作为记者声誉。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

11.En muy poquitos años, había nuevas tecnologías como el Wi-Fi o el Bluetooth, había nuevos móviles con nuevos servicios y internet en el móvil y un montón de cosas.

在短短几年内, 出现了技术如Wi-Fi或蓝牙,有了服务, 手上网等许多事物。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

12.Antes de continuar, te recuerdo estudiante, o si eres nueva o nuevo en el podcast, que puedes leer la transcripción y usar las flashcards de vocabulario en la web spanishlanguagecoach.com.

在继续之前, 我提醒您, 学生,或者如果您是播客,您可以阅读转录并使用 spanishlanguagecoach.com 网站上词汇抽认卡。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

13.Ni siquiera le dio tiempo de quitarse la camisa de dormir que se había puesto cuando empezó la brisa del amanecer, y su prisa de principiante le causó a ella un estremecimiento de compasión.

当黎明微风吹起时,他甚至还没来得及脱己穿上睡衣,他匆忙让她不由同情地打了个寒颤。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

14.Desde cuando todavía no habían desaparecido las luces de Mobile, y durante las últimas veinticuatro horas, el cabo Miguel Ortega no había podido mantenerse en pie, a pesar de que no era un novato en el mar.

在莫比尔灯火还依稀可见时候就开始了,按说米格尔·奥尔特加在海上并不是什么,可在过去二十四小时里,他连站都站不起来。

「个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

15.El nuevo peluquero había empezado a demostrar que en realidad tenía la mano fértil, cuando se descubrió que era un violador de novicias buscado por varias policías de las Antillas, y se lo llevaron arrastrando cadenas.

这位理发师已经开始显示出他确实有双能手,当人们发现他是安列斯群岛几名警察通缉强奸犯时,他们拖着铁链把他拖走了。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犯错的, 犯错误, 犯错误的可能性, 犯得着, 犯法, 犯规, 犯忌, 犯戒, 犯禁, 犯人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接