有奖纠错
| 划词

1.Un total de 104 países participa de un modo u otro en la ronda del PCI.

1.共有104家在某一级被列入了际比较方案。

评价该例句:好评差评指正

2.En pocas ocasiones ha quedado tan patente la necesidad de una acción conjunta como en la actual ronda de Doha.

2.采取联合行动的需要几乎未像多哈回合那样显而易见。

评价该例句:好评差评指正

3.La Unión Europea se congratula por los progresos realizados desde el inicio de la sesión en la Comisión para el reparto de la riqueza.

3.欧洲联盟欢迎财富分享委员会会谈开始以来取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

4.Uno de los principios rectores de la presente ronda del Programa es asegurar que todos los participantes e interesados tengan pleno acceso a la información pertinente.

4.际比较方案的指导原则之一是,确保所有参加者和感兴趣的人都有充分机会获得各种相关信息。

评价该例句:好评差评指正

5.El Representante Especial de la Unión Europea en el Sudán, Sr. Pekka Haavisto, ha acudido en dos ocasiones durante la presente sesión, y varios Estados miembros están representados.

5.会谈期间欧洲联盟苏丹问题特别代表Pekka Haavisto两次亲临会谈现场,一些成员也派代表参加了此次会谈。

评价该例句:好评差评指正

6.Si bien en las conversaciones no se lograron todos los progresos que se esperaba, se registraron algunos avances, a pesar del trasfondo de violencia imperante en Darfur.

6.虽然会谈没有取得原希望的那么多进展,且达尔富尔仍然持续存在暴力,但谈判期间出现了一些积极的发展。

评价该例句:好评差评指正

7.El total de solicitudes presentadas al Gobierno de Israel por daños ocasionados a las propiedades del OOPS desde el inicio de la intifada en curso ascienden en la actualidad a 947.956 dólares.

7.起义开始至今,就工程处的财产损坏向以色列政府提出的索赔总额为947 956美元。

评价该例句:好评差评指正

8.La Junta llegó a un acuerdo sobre el objetivo explícito de continuar el Programa más allá de la ronda actual con un modelo de trabajo que extenderá su labor en el tiempo.

8.执行局议定了一项明确目标,准备在活动后继续实施际比较方案,并通过一种业务模式,今后不断扩大这项工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Debido a la gran inversión en capital humano y en metodología que se ha hecho en esta ronda, existe la preocupación de que se pierdan los conocimientos técnicos y la experiencia adquiridos hasta la fecha y de que será difícil recuperarlos si no hay planes para la continuación del programa.

9.鉴于投入活动的人力资和所采用的方法,它们担心如果不准备继续实施该方案,那么迄今所取得的专门知识和经验将会付之东流,而且难以失而复得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重新适应, 重新提出, 重新调整, 重新统一, 重新武装, 重新吸收, 重新再烧, 重新再做, 重新占领, 重新召集,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20249

1.Esta ronda se produce medio de la polémica.

本轮比赛发生在争议之中。机翻

「Telediario20249集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

2.La de mañana es una de las más duras de está vuelta con el final.

明天是本轮最艰难的决赛之一。机翻

「Telediario20249集」评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

3.Y en una nota de prensa para dar por finalizada la ronda de contactos.

并在新闻稿中结束了本轮接触。机翻

「Telediario202310集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

4.Hoy se juegan 3 partidos para completar la fecha.

今日还有3场比赛将完本轮赛事。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

5.Forma parte de la ronda de contactos, los populares en concertado con otras formaciones políticas.

这是本轮接触的一部分,是与其他政共同进行的受欢迎的接触。机翻

「Telediario20238集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

6.Faltan como poco dos semanas todavía para la ronda de consultas, no sabemos qué escenario se va a encontrar el Rey.

距离本轮磋商至少还有两周时间,我们不知道国王会看到什么情况。机翻

「Telediario20238集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

7.Adrián Ben ganó dejándose ir en los últimos metros, y correrá el jueves las semifinales junto con Attaoui y Ordóñez, terceros en sus rondas, en el último puesto para el pase directo.

阿德里安·本 (Adrián Ben) 在最后几米放手获胜,并将于周四与阿陶伊 (Attaoui) 和奥多涅斯 (Ordóñez) 一起参加半决赛,他们在本轮比赛中排名第三, 直接传球排名垫底。机翻

「Telediario20238集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重油, 重游, 重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接