1.Según la oposición, la aprobación del proyecto de texto no era urgente y había otras cuestiones importantes que resolver, como la reunificación del país y el proceso de identificación.
据反对派说,通过这草案的案文并无紧迫之处,有其他重要的问题需要,家的重新和身分查验过程。
2.Rechazaron ese plan en particular porque en él no se tenía en cuenta ni se podía alcanzar la reunificación del país, de su sociedad, de su economía ni de sus instituciones.
他们拒绝这项计划,因为计划既不能提供也不能带来浦路斯家、社会、经济和机构的重新。
3.Quiero recalcar nuevamente que el hecho de que los grecochipriotas hayan rechazado ese plan no significa que se hayan negado a encontrar una solución que reunifique a Chipre ni que desconozcan la urgencia de lograrlo.
让我再次强调,希族人拒绝这项计划,但并不拒绝寻找能够重新浦路斯的办法,也不拒绝实现这目标的紧迫性。
4.Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.