有奖纠错
| 划词

1.Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.

1.自那以来,全球优先次序发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

2.La Comisión examinará las solicitudes en el orden en que sean recibidas.

2.委员会应按收件的先后次序审查

评价该例句:好评差评指正

3.En algunos casos, estas prioridades también deben modificarse.

3.在某些情况下,还必须适当更改优先次序

评价该例句:好评差评指正

4.Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.

4.优先次序在次级方案、方案构成部分和产出各级确定。

评价该例句:好评差评指正

5.Las recomendaciones deben ser claras y escuetas, indicar prioridades y destacar las consecuencias financieras.

5.建议应当简明扼要,说明优先次序,并确认任何所涉财务问题。

评价该例句:好评差评指正

6.El crecimiento se controlará de acuerdo con los recursos, capacidades y prioridades del CCI.

6.将根据国贸中心的资源、能力和优先次序管理增长的各方面。

评价该例句:好评差评指正

7.Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

7.在谈到这种次序,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正

8.La planificación y el establecimiento de prioridades debe realizarse de manera transparente también en el plano local.

8.地方一级在规划和确定优先次序过程中也应当透明。

评价该例句:好评差评指正

9.Es indispensable establecer prioridades definidas.

9.明确的优先次序是个关键。

评价该例句:好评差评指正

10.El mandato del UNIFEM dice claramente que su programa ha de observar las prioridades nacionales y regionales.

10.妇发基金的授权任务明确指出其方案是根据国家及区域优先次序制定的。

评价该例句:好评差评指正

11.Habrá que tomar decisiones difíciles sobre dónde empezar y cuál debe ser la secuencia de los esfuerzos.

11.人们将里着手和如何安排工作次序作出艰难决定。

评价该例句:好评差评指正

12.Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

12.因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量不平衡的现状。

评价该例句:好评差评指正

13.Para potenciar dicha cooperación, la comunidad internacional debería fijar las prioridades para las medidas que hay que adoptar.

13.为了加强这种合作,国际社会应该为必须采取的措施规定优先次序

评价该例句:好评差评指正

14.La Sede debe determinar las existencias necesarias y dar prioridad a su envío a las misiones.

14.总部更需要确定向特派团发放战略部署储存物资的优先次序(更注重“推”方式,较少的“拉”方式)。

评价该例句:好评差评指正

15.Los sistemas de gestión basada en los resultados y de gestión del desempeño reflejarán la prioridad asignada a estas cuestiones.

15.基于成果的管理制和业绩管理制将反映给予这些问题的优先次序

评价该例句:好评差评指正

16.En lo que respecta a las prioridades, se ha señalado que la Junta clasificó como “principales” las recomendaciones más importantes.

16.至于确定优先次序,已经注意到委员会把最重要的建议列为“主要”建议。

评价该例句:好评差评指正

17.Al mismo tiempo, todos los documentos de políticas regionales sobre el envejecimiento tienen diferentes prioridades para la adopción de medidas.

17.另一方面,所有有关老龄问题的区域政策文件在行动优先次序方面有所不同。

评价该例句:好评差评指正

18.Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

18.过去几次区域一体化努力之所以失败,部分原因是一体化次序的错误认识。

评价该例句:好评差评指正

19.La Comisión confía en que a raíz de esos estudios vuelvan a determinarse efectivamente las prioridades entre las actividades del Departamento.

19.委员会相信,由于这些研究的开展,新闻部活动的优先次序将得到切实调整。

评价该例句:好评差评指正

20.Además, no hay una secuencia regular en la que los conflictos concluyen, se restablece la paz y después llega la estabilidad.

20.此外,在冲突的结束、重建和平、以及随之出现稳定这三者之间,并没有一定的先后次序

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发饰, 发誓, 发誓改正, 发售, 发抒, 发刷, 发水, 发嘶嘶声, 发送, 发送电子邮件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

1.Nunca se equivocaban en su orden de entrada en escena.

从来也不会搞 错他场的次序

「小王子」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

2.Dediqué largos años a aprender el orden y la configuración de las manchas.

我用了漫长的年月研究花纹的次序和形状。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

3.Si es así, tienes fuertes habilidades de gestión del tiempo debido a tu capacidad para priorizar rápidamente.

如果是的话,你有很强的时间管能力,因为你能够快速决定优先次序

「Sapiencia práctica奇妙」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

4.Porque tomar una decisión es priorizar y, en este caso, el sueño tiene que ser una prioridad en nuestra agenda.

因为做出一决定是在确定优先次序,这种情况下,睡眠必须是我日程中的首要事务。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.Noches enteras malgasté en recordar el orden y el número de unas sierpes de piedra o la forma de un árbol medicinal.

我整夜不睡使劲回忆石头纹次序和数目,或者一株有药效的树的形状。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

6.10 Los seis de sus nombres en la una piedra, y los otros seis nombres en la otra piedra, conforme al nacimiento de ellos.

10 名字在这块宝石名字在那块宝石,都照他生来的次序

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

7.Uno es el de Colombia, Venezuela y Ecuador: las banderas de estos países tienen franjas horizontales amarillas, azules y rojas, en el mismo orden.

家族是哥伦比亚、委内瑞拉和厄瓜多尔:这些国家的国旗将黄、蓝、红三种色带按相同次序排列。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

8.33 Y sentáronse delante de él, el mayor conforme á su mayoría, y el menor conforme á su menoría; y estaban aquellos hombres atónitos mirándose el uno al otro.

33 约瑟使众弟兄在他面前排列坐席,都按着长幼的次序,众弟兄就彼此诧异。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

9.Allí estaban: eran seis, pintados de amarillo solar y con sus números de serie intactos, y acostados en el fondo volcánico en un orden perfecto que no podía ser casual.

一共枚,漆成明黄色,面的序列号完好无损,完全按次序排列在这火山底部,不可能是无意为之。

「十二异乡故事」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

10.El " Documento Central No. 1" es el nombre que tradicionalmente se da a la primera declaración de política del año, considerada como un indicador de las prioridades políticas.

“中央一号文件” 传统是对今年第一份政策声明的称呼,被视为政治优先次序的指标。机翻

「CRI 西语2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发展中国家, 发胀, 发着嘎嚓声吃力地行驶, 发疹, 发指, 发作, , 乏货, 乏味, 乏味的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接