有奖纠错
| 划词

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派居民有权撤消或修改他们遗嘱,遗嘱终意愿是立遗嘱关键问题。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que una persona muriere intestada o de que su testamento no tuviere validez, los bienes se distribuirán con arreglo a la legítima división de las hijuelas.

立遗嘱或遗嘱无效情况下,按照法定继承分配遗产。

评价该例句:好评差评指正

El régimen sucesorio de la escuela hanafita incorporado en la legislación se aplica a los drusos únicamente si el testamento es nulo o si el presunto testador fallece sin dejar testamento.

哈纳非特法学派继承制度只有立遗嘱或者遗嘱无效情况下才适用于德鲁兹教派。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si no tiene hijos, el testamento hecho antes de casarse será ejecutado después de que la esposa o el marido haya recibido los bienes correspondientes a su hijuela (fard).

但是,如果他无子女,婚前所立遗嘱或妻子分得法定财产份额后再执行。

评价该例句:好评差评指正

Derechos de herencia de la mujer: En virtud del Código Civil, toda persona, independientemente del género, tiene derecho a hacer un testamento sobre sus bienes; a legar bienes a herederos así como a heredar un bien de conformidad con un testamento o las leyes.

关于妇女继承权:根据《民法典》,任何个,无论男女,都有权立遗嘱决定其财产,将财产留给继承和根据遗嘱或法继承财产。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las mujeres tienen derecho a otorgar testamento sin el consentimiento de un pariente de sexo masculino, independientemente de si los bienes de los que dispone la mujer fueron adquiridos durante el matrimonio, en el momento de la celebración del matrimonio o antes de contraer matrimonio.

此外,妇女还有权未获男性亲属同意情况下立遗嘱,也不必考虑她们所处置财产是婚姻期间、结婚时还是结婚之前获得

评价该例句:好评差评指正

El testamento en que un druso formula declaraciones que afectan a la totalidad o a una parte del patrimonio de otra persona, sea o no la que lo hereda, tendrá validez si el testador es un adulto (aunque sea anciano) que está en sus cabales, tiene capacidad jurídica y ejerce su libre albedrío para legar.

德鲁兹教派中智力正常成年,如果具有思辨能力并且有立遗嘱资格,即使他已年迈,他所立下遗嘱对于继承和非继承全部或部分不动产都有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实质上, 实质上的, 实质性的, 实足, 实足年龄, 实足一百公斤, , 拾到的东西, 拾掇, 拾荒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Llámame, amiga, a mis buenos amigos: al Cura, al bachiller Sansón Carrasco y a maese Nicolás el barbero que quiero confesarme y hacer mi testamento.

孩子,去把我的:神甫、卡科学士和师傅叫来吧,我要忏悔和立遗嘱。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拾音插头, 拾音器, 拾振器, , 食变星, 食槽, 食草的, 食草动物, 食虫的, 食虫动物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接