有奖纠错
| 划词

¿Quiénes entrarían a formar parte del comité de organización que consagra esta figura?

由谁来担任负责建立这一机构的组织的成员?

评价该例句:好评差评指正

Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.

纳非政府组织毒品成员。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们立区域组织

评价该例句:好评差评指正

El Presidente entiende que el Comité desea acreditar a estas organizaciones.

他认为希望认可这些组织参加的资格。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦立一个区域组织问题常

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz determinará la pertinencia de la solicitud.

和平组织应审议这一要求是否得当。

评价该例句:好评差评指正

Muchas organizaciones no gubernamentales, fundamentalmente de ámbito nacional, también han proporcionado información al Comité.

许多主要是国家一级的非政府组织提交了资料。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se han publicado informes preparados conjuntamente por ONG y miembros de la Subcomisión.

例如,有些报告是由非政府组织和小组成员共同撰写的。

评价该例句:好评差评指正

Miembro del Grupo especial de representantes de ONG internacionales ante la FAO que residen en Roma.

住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特成员。

评价该例句:好评差评指正

Asistencia a la Junta de la Conferencia, las asambleas generales y las reuniones especiales, Ginebra y Nueva York.

参加非政府组织、大和特别议,日内瓦和纽约。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.

鼓励各个组织自愿试行所挑选出来的三种模式。

评价该例句:好评差评指正

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

国际和平日联合国指导中的一个席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社的非政府组织参加,并报告其作为创始者和联合主席的国际和平日非政府组织的活动。

评价该例句:好评差评指正

Al 5 de diciembre, han presentado informes al Comité 86 Estados y una organización (véase el apéndice I).

迄12月5日,有86个国家和一个组织提交了报告(见附录一)。

评价该例句:好评差评指正

Por conducto de sus asociaciones individuales, sigue la aplicación de las recomendaciones de los Comités en el terreno.

它通过基督徒废除酷刑行动组织注意这些的建议在实地的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Serbia y Montenegro se felicita de las consultas organizadas por la Comisión Mundial sobre las Migraciones Internacionales.

国际联合对国际移徙问题世界组织的磋商感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Las conversaciones fueron abiertas y francas, y ambas organizaciones dieron respuesta a las consultas presentadas por la Comisión.

讨论公开而坦率,两个组织都回应了提出的讯问。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la relación entre las organizaciones regionales y la Comisión de Consolidación de la Paz será crucial.

第三,区域组织与建和平之间的关系将至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El Festival Internacional Cervantino, adscrito al CONACULTA, tiene la atribución de promover y difundir la cultura y las artes.

由国家文化和艺术组织的“国际塞凡提斯节”的宗旨是促进和传播文化和艺术。

评价该例句:好评差评指正

En Botswana, el Brasil y México se han establecido comités consultivos nacionales similares sobre las organizaciones de la sociedad civil.

此外,博茨瓦纳、巴西和墨西哥在国家一级立了类似的民间社组织咨询

评价该例句:好评差评指正

El Comité podría, formular a la FAO, por conducto de la Conferencia de las Partes, las recomendaciones que considere apropiadas.

可以通过缔约方粮农组织提出任何认为合适的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


由…组成, 由4部分组成的或发生4次的, 由不得, 由此, 由此导致的, 由此看来, 由此可见, 由此命名的, 由此入内, 由此推出这一判断,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20235合集

Pope era la directora general a Junta para Gestión y Reforma de la Organización.

教皇是管理和改革委员会的总干

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236合集

Epsy Campbell es la exvicepresidenta de Costa Rica y ahora preside la comisión de la OPS que ha elaborado las recomendaciones.

Epsy Campbell 是哥斯达黎加前副总统,现任泛美卫生委员会主席,该委员会提出了这些建议。

评价该例句:好评差评指正
物理一

La Comisión Preparatoria de la CTBTO desarrolló e implementó el sistema internacional de vigilancia que describí y están constantemente buscando mejorar la sensibilidad de sus sensores y la sofistificación del análisis de sus datos.

核试筹备委员会开发并实施了我描述的国际监测系统,并不断寻求提高其传感器的灵敏度和数据析的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


由他去吧, 由头, 由五十个部分组成的, 由下而上, 由遗传而得, 由于, 由于健康关系, 由于同志们的共同努力, 由于种种原因, 由衷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接