La ciudad se extiende a nuestros pies.
城市展现我们的脚下。
Los habitantes de Kailek huyeron de nuevo hacia el oeste, refugiándose en las montañas.
骑马骑骆驼的金戈威德民兵杀村民,军队则呆山脚下。
Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
圣殿西墙脚下,他祈求宽恕的皈依。
No obstante, actualmente, con el fin de la guerra fría, el auge de la globalización y el surgimiento de nuevas amenazas, ha cambiado el propio ámbito de la política internacional.
然而,随着冷战的结束全球化的崛起以及各种新威胁的出现,国际政治的地形我们脚下发生了变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A los pies de la escultura de Isabel se pueden ver dos ángeles.
伊莎贝拉雕像有两个天使。
Era un pueblo muy pequeño que estaba al lado de una gran montaña.
这个村子非常小,依傍在大山。
Zaid me guió al sepulcro de un santo, al pie de una montaña de piedra.
萨伊德领我到一座石山一个圣徒坟墓。
A lo lejos, las calles de París se extienden en todas direcciones.
他们, 巴黎街道远远地朝四面八方辐射开去。
Y besando al Príncipe Feliz en los labios, cayó muerta a sus pies.
他吻了快乐王子嘴唇,然后跌在王子,死了。
Y ese invierno tuvieron que pasar por la nieve, hasta que murieron…
那年冬天她们一前进正是积雪,直到她们死去。
Me quedaré con vos para siempre -dijo la Golondrina.
“我要永远陪伴你,”燕子说。他就在王子睡了。
Era idéntica, parada en una nube, y en medio de una corte de demonios sumisos.
跟她一模一样, 是一团云, 周围是一群顺从魔鬼。
El hombre pisó algo blanduzco, y en seguida sintió la mordedura en el pie.
保利诺了一团软绵绵东西,接他就觉得上被什么咬了一。
Llevaba un micrófono y dos cámaras, una mirando hacia abajo y una mirando de frente.
他佩戴一副麦克风和两个摄像头,中一个摄像头指向,另一个指向前方。
Está ubicada en las afueras, al pie de una montaña llamada Baiyun. “Baiyun” significa nubes blancas.
它坐落在郊外,在白云山。“白云”意为“白色云”。
A mis pies, inmóvil como una cosa, se acurrucaba en el umbral un hombre muy viejo.
我有个老态龙钟男人蜷缩在门槛上,一动不动,仿佛一堆什么东西。
Aquí tendrás el mundo a tus pies y podrás decir sin miedo que de Madrid al cielo.
在这里,世界就在你,你可以毫无顾忌地说,马德里通往天堂。
A los tres años de erigida la casa, ancló al pie de los cerros el Rose of Sharon.
“房子建成之后第三年,沙伦玫瑰号在小山停泊。
Ariel estaba ahí, viendo como le restregaban la boda por la cara con sus mil cuchillos en los pies.
艾莉儿站在那里,看婚礼大酬宾如针芒滑过脸庞,而也是万剑穿心疼痛。
Venerar es tirarse a los pies del otro.
敬拜就是将自己拜倒在对方。
¡Mira! Esta ave tiene plumas bajo sus patas.
看!这只鸟有羽毛。
Las taquillas estaban cerradas y tan sólo había un viejo musulmán tumbado en un banco con un hatillo a los pies.
售票口关,二个年迈摩尔人蜷缩在一把凳子上,放个小包揪。
Diana contempló el edificio del colegio desde la falda de la colina de los abetos y suspiró profundamente.
黛安娜在冷杉山看校舍,深深地叹了口气。
El conductor corrigió el rumbo, hundió a fondo el pedal, y antes de media hora divisaron la camioneta en el horizonte.
司机对了一方向, 踏足了油门, 不到半个钟头, 他们就远远望见了那辆小卡车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释