有奖纠错
| 划词

El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.

宪法保障人们自由

评价该例句:好评差评指正

La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.

自由也受到保护,媒体是独立

评价该例句:好评差评指正

Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.

最近在自由方面发展让人感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.

这些国家都保护私人财产、自由和表达宗教意见自由。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和自由——仍然是必不可少

评价该例句:好评差评指正

La participación en esas actividades no puede justificarse alegando la libertad de expresión de los usuarios de Internet.

参与这种行动不能以互联网使用者自由为辩护理由。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.

但是,数字技术并不是个技术问题,还是内容和自由问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto restringe las posibilidades oralmente o por escrito de los ciudadanos así como la libertad de expresión de los periodistas.

这种情况压制了公民以口头或书面形式表达,并限制了记者自由

评价该例句:好评差评指正

Otro cambio revolucionario ocurrido durante los primeros tiempos del período de reformas fue la garantía jurídica de la libertad de expresión.

改革初期发生另一个革命性变化是对自由给予法律保障。

评价该例句:好评差评指正

También parece que se imponen límites a la libertad de reunión y de asociación, así como a la libertad de expresión.

同时,对于集会自由和结社自由,以自由似乎也有限制。

评价该例句:好评差评指正

Además de los problemas de libertad de expresión que se plantean de inmediato, claramente hay que considerar otras cuestiones jurídicas y técnicas.

除了立即引起关于自由忧虑之外,显然还存在其他法律和技术问题需要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos hablar brevemente de la libertad de expresión y del derecho a difundir información, pero ese derecho no deja de tener límites.

我们可以抽象地谈自由和传播信息权利,但是,这种权利并不是没有限制

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería adaptar su legislación y su práctica sobre la libertad de expresión a las disposiciones del artículo 19 del Pacto.

缔约国应当使其管制自由法律和行为符合《公约》第十九条规定。

评价该例句:好评差评指正

Además, deploraron el hecho de que los oradores no hubieran subrayado que los gobiernos debían respetar las convenciones relativas a la libertad de expresión.

他们认为,演讲人避免提各国政府有义务遵守自由方面公约,令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la posición del Grupo de Trabajo es que la libertad de expresión constituye una de las condiciones esenciales del desarrollo de cada persona.

但是,工作组立场是,自由是每个人个性得以充分发挥基本条件之一。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco demostró un vínculo entre el castigo del autor y los motivos de la restricción del derecho a la libertad de expresión consagrado en el Pacto.

缔约国也没有说明对提交人惩罚与限制《公约》所规定自由权利理由之间存在何种必要联系。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el ejercicio de la libertad de expresión a través de Internet presenta diferencias significativas si se lo compara con otros medios de comunicación más tradicionales.

但是,在通过互联网行使自由与通过其他较传统沟通方式来行使自由两者之间,也存在着具实际意义区别。

评价该例句:好评差评指正

Los egipcios tienen más libertad de expresión y se ha enmendado la Constitución para que los ciudadanos puedan elegir su Presidente por votación popular entre diversos candidatos.

人得到了更多自由,《宪法》已经修正,允许公民通过普选从许多候选人中选举总统。

评价该例句:好评差评指正

Según la fuente, esas personas fueron detenidas y encarceladas por expresar opiniones políticas contrarias al Gobierno y ejercer pacíficamente sus derechos de libertad de opinión y expresión.

根据来文提交人称,这些人因发表反对政府政治观点和平行使意见和自由权而遭到逮捕,且仍在拘留之中。

评价该例句:好评差评指正

A su juicio, esas manipulaciones eran posibles en parte porque el Gobierno había impuesto limitaciones a la libertad de expresión y al acceso irrestricto a la información en el contexto electoral.

他认为,此种操纵之所以成为可能,部分原因是政府对自由和人们自由获取关于选举信息规定限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻, 睦邻政策, , 慕名, 慕尼黑, , 暮霭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语词句合集

¿Hay libertad de expresión en ese país?

在那个国家有吗?

评价该例句:好评差评指正
主题

La limitación de la libertad de expresión debe regularse, pero con suma cautela.

必须规范对的限制, 但要非常谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y la relatora sobre libertad de expresión visitará Honduras y una experta sobre torturas viajará a Chile.

问题报告员将访问洪都拉斯,酷刑问题专家将前往智利。

评价该例句:好评差评指正
主题

Ante este dilema, la regulación de la limitación de la libertad de expresión requiere un enfoque matizado.

面对这种困境, 限制的规定需要采取细致入微的做法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las restricciones a la libertad de expresión se han intensificado, con la clausura de al menos 20 estaciones de radio y televisión durante 2022.

的限制得到加强,2022 年至少关闭 20 家广播台和视台。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Examinará cuestiones relacionadas con la impunidad de la violencia contra los periodistas y defensores y los obstáculos a la libertad de expresión para grupos marginados.

它将审查与针对记者和维权者的暴力行为有罪不罚以及边缘化群体受到障碍有关的问题。

评价该例句:好评差评指正
主题

En definitiva, confío en que, cuanta más libertad de expresión haya, más capacitados estaremos los ciudadanos para distinguir la verdad y construir un mundo más justo.

简而之,我相信越多,公民就越有能力辨别真相, 建设一个更加公平的世界。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Además, creen que cuando la ley entre en vigencia, sus disposiciones podrían limitar la libertad de reunión, asociación y expresión y llevar a la criminalización de los defensores.

此外,他们认为,当法律生效时,其条款可能会限制集会、结社和,并导致维权者被定罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Irene Khan, la relatora sobre la promoción y la protección del derecho a la libertad de expresión, realizará una visita oficial a Honduras del 16 al 27 de octubre.

促进和保护权问题报告员艾琳·汗将于10月16日至27日对洪都拉斯进行正式访问。

评价该例句:好评差评指正
主题

Personalmente, creo que toda limitación de la libertad de expresión conlleva sus riesgos, y que su aplicación debe ser cuidadosamente regulada teniendo en cuenta el contexto y los derechos fundamentales.

就我个人而, 我认为任何对的限制都会带来风险,并且必须在考虑到背景和基本权利的情况下仔细规范其应

评价该例句:好评差评指正
主题

Las instituciones públicas deben autorregularse creando pautas claras sobre qué y cómo restringir la libertad de expresión en base al contexto y la edad de la audiencia, con supervisión judicial.

公共机构必须在司法监督下, 根据受众的背景和年龄, 制定关于限制的内容和方式的明确指南,从而进行我监管。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Edward Snowden dijo: " Decir que no nos importa la privacidad porque no tenemos nada que ocultar, no es muy diferente a decir que no nos importa la libertad de expresión porque no tenemos nada que decir" .

爱德华·斯诺登说:“说我们不关心隐私是因为我们没有什么可隐瞒的,这与说我们不关心是因为我们无话可说没有太大区别。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

" Seguimos su caso y urgimos a las autoridades a que no tomen represalias contra ella por ejercer su derecho a la libertad de expresión" , destacó en rueda de prensa la portavoz de la oficina de la ONU, Ravina Shamdasani.

“我们正在关注她的案件,并敦促当局不要因为她行使权而对她进行报复,”联合国办公室发人拉维娜·沙姆达萨尼 (Ravina Shamdasani) 在新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, , 拿…冒险, 拿不出去, 拿不出手, 拿不定主意, 拿不起来, 拿出,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接