有奖纠错
| 划词

Estudio gramática en la universidad de letras.

我在语言语法。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de estudios de las escuelas letonas incluían el ruso como asignatura obligatoria, a razón de cuatro clases semanales durante diez años, mientras que en las escuelas rusas el letón se estudiaba durante nueve años, a razón de dos clases semanales.

维亚语作为语言方案规定,俄语具有强制性,在10年的课程中每周4节课,而在俄语作为语言,则维亚语9年-每周2节课。

评价该例句:好评差评指正

En la India, los niños que estudian en centros de enseñanza en la lengua regional desempeñan muchas tareas cognitivas y lingüísticas mejor que los niños que asisten a centros de enseñanza en lengua inglesa, sobre todo cuando las condiciones socioeconómicas no varían.

度国内在区域语言就读的生,在认识和与语言有关的功课中,比在英语就读的生要好,尤其是如果社会经济条件保持不变的话。

评价该例句:好评差评指正

La primera era el acceso a la enseñanza en el idioma materno; y a este respecto se recomendó que en cada ciudad de provincias en que hubiera una comunidad mixta se abriera al menos una escuela en la que se impartiera la enseñanza en varios idiomas.

第一个问题是获得母语育的问题,建议在这些少数群体混居的省份的每一城市至少设立一所多语言

评价该例句:好评差评指正

Dado que la mayoría de ellos son educados en un idioma que les es ajeno y, al menos durante los primeros años, muchos no entienden ese idioma, su nivel de rendimiento escolar es bajo, tienen una enorme presencia en las clases y colegios “especiales” (en los casos en que existen este tipo de clases o colegios) y raramente siguen estudiando cuando terminan la enseñanza obligatoria.

由于他们多数接受一种以他们觉得陌生的语言方式提供的育,许多人在头几年不懂这一语言,他们的成绩低,在“特殊”班和(如果有这种班和的话)他们人数很多,很少在义务育之后继续就

评价该例句:好评差评指正

Es importante destacar que la inclusión de la lengua indígena en el currículo no ha sido suficiente para cerrar la brecha existente entre el rendimiento educativo indígena y el rendimiento escolar entre la población no indígena. Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.

值得重视的是,将土著语言纳入程不足以消除土著生与非土著生在功课方面的差距,在土著语言拼写标准化,将土著语言作为母语授第二语言的方法方面仍存在着许多重大问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar, abrigo, ábrigo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

Voy a estudiar español en una escuela de idiomas de Madrid.

我要去马德里的一所语言学校学习西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Por cierto ¿sabías que la escuela de idiomas ofrece alojamiento si lo solicitas?

顺便说下,语言学校可以提供住处如果请的话?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Cerca de donde vive está la escuela de idiomas en la que Fernando trabaja.

在那有一个语言学校,费尔南多在那里工作。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Estas son Sandra y Mónica. Son brasileñas. Son compañeras de clase. Estudian español en la Escuela Oficial de Idiomas de Madrid.

这是桑德拉和莫妮卡,她们是巴西人,是同学;她们在马德里官方语言学校学西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Cuando llegué a esa ciudad, me metí en una escuela de idiomas, donde había muchos grupos de alumnos que aprendían español, provenientes de diversos países, incluso de China.

当我抵达那座城市时,我走进了一家语言学校,在那里有很多个班的学生都在学习西班牙语,他们来自世界各国,包括中国。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Mire, me han dicho que su escuela es la primera en la enseñanza de lenguas y a mí me interesaría aprender neerlandés, no sé si es posible.

看, 他们告诉我学校是第一所教授语言学校, 我有兴趣学习荷兰语,我不是否可以。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación, abrogar, abrogativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接