有奖纠错
| 划词

La inseguridad en la tenencia también contribuye a que una mujer decida permanecer en una situación abusiva.

缺乏有保障使用权也迫使妇女决定继续忍辱负重

评价该例句:好评差评指正

En Darfur meridional el ataque contra un convoy del Comité Internacional de Rescate y la USAID, ocurrido el 22 de marzo en la carretera entre Nyala y Kass, en el que resultó herido gravemente un miembro del personal de la USAID, provocó el cierre hasta nuevo aviso de la carretera entre Nyala y Kass, que utilizan habitualmente los organismos de las Naciones Unidas para sus desplazamientos.

在南达尔富尔,3月22日在尼亚拉通发生国际援救委员会和美援署车队事件致使美援署一名工作人员身负重伤,导致尼亚拉到常用公路在另行通知之前不再对联合国车辆开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


航模飞行, 航模制造, 航速, 航天, 航天的, 航天飞机, 航天器, 航天器发射场, 航天器密封舱, 航天学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

El general Cayo Mario entrenaba a sus soldados para cargar su equipo, que pesaba unos 30 kilos más su armadura y sus armas que pesaban unos 20 kilos.

斯·马略将军训练他士兵,30公斤装备,再加上20公斤和武器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毫不动摇, 毫不留情的, 毫不逊色, 毫发, 毫伏, 毫克, 毫厘, 毫毛, 毫米, 毫秒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接