有奖纠错
| 划词

1.Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.

1.是国际恐怖主义的左膀

评价该例句:好评差评指正

2.Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.

2.运小武器和轻武器与互有联系。

评价该例句:好评差评指正

3.El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.

3.非法为全球现象,因此必须加强责任分担。

评价该例句:好评差评指正

4.Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.

4.此外,越来越明显地与恐怖主义及其他犯罪联系起来。

评价该例句:好评差评指正

5.Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

5.毒品收缴量和被俘获的参与的罪犯人数都有所增加。

评价该例句:好评差评指正

6.El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.

6.微量也是城市地区穷人的一个主要收入来源。

评价该例句:好评差评指正

7.Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.

7.我们打算继续开展联合行,定期打击非法行为。

评价该例句:好评差评指正

8.Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.

8.其目的是要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法行为。

评价该例句:好评差评指正

9.Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.

9.约旦非常有兴趣参加区域和国际一级的打击和犯罪的合作。

评价该例句:好评差评指正

10.La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.

10.显而易见的是,恐怖主义、极端主义、分离主义和彼此一直存在着系统化关系。

评价该例句:好评差评指正

11.La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.

11.与犯罪和有关的暴力也每日对整个安全局威胁。

评价该例句:好评差评指正

12.Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.

12.最严重的全球挑战和威胁包括恐怖主义、和现代的奴隶贸易。

评价该例句:好评差评指正

13.Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.

13.阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注带来的威胁。

评价该例句:好评差评指正

14.Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

14.他们与游击队员一样也是暴力集团,他们,使国家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。

评价该例句:好评差评指正

15.Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.

15.许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查案件的部门。

评价该例句:好评差评指正

16.En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

16.在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事

评价该例句:好评差评指正

17.En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.

17.在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对收益可以采取没收。

评价该例句:好评差评指正

18.Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.

18.在冻结、扣押或没收以外严重犯罪所得收益方取得了某些进展。

评价该例句:好评差评指正

19.Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.

19.非法移徙乃是滋长恐怖主义和非法的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。

评价该例句:好评差评指正

20.Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.

20.哥伦比亚熟悉毒品的邪恶力以及对社会和体制的侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laicista, laicización, laicizar, laico, laido, lairén, laísmo, laissez-faire, laísta, laja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

1.Los gobernadores, unidos frente a la lucha contra el narcotráfico.

州长们团结一致打击机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

2.El tráfico ilícito de drogas se solapa con los conflictos, la violencia y la inestabilidad.

非法与冲突、暴力和不稳定交织在一起。机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
El hilo

3.María fue condenada por tráfico de drogas en 2020.

玛丽亚于 2020 年因被定机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

4.Perotti no quiere una foto con Alberto Fernández si no incluye un anuncio potente contra el narcotráfico.

Perotti 不想要一张与 Alberto Fernández 的合影, 前提是照片中不包含强有力的打击广告。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

5.Wally añadía que el narcotráfico aviva la violencia de las bandas en Haití y amenaza el orden público en Ecuador.

沃利补充说,助长了海地的帮派暴力,并威胁到厄瓜多尔的公秩序。机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

6.Las drogas sintéticas complican la lucha contra el tráfico ilegal de estupefacientes y al menos 60 personas se ahogan en un nuevo naufragio en el Mediterráneo central.

合成品使打击非法的斗争变得更加复杂,地中海中部的一艘新沉船事故中至少有 60 人溺水身亡。机翻

「Radio ONU当月最新」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

7.Desde Bogotá, la UNODC supervisará y coordinará las operaciones contra el narcotráfico y delitos como el tráfico de personas en Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Paraguay, Perú y Uruguay.

品和犯问题办公室将从波哥和协调在阿根廷、玻利维亚、智利、厄瓜多尔、巴拉圭、秘鲁和乌拉圭打击和人口运等犯活动。机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

8.En un comunicado firmado por los 24 jefes distritales, respaldaron en la lucha contra el narcotráfico a su par Maximiliano Pullaro, quien recibió una nueva amenaza en las últimas horas.

在 24 名地区负责人签署的一份声明中,他们支持马克西米利亚诺·普拉罗 (Maximiliano Pullaro) 打击活动,后者在过去几个小时内受到了新的威胁。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

9.El expresidente visitó la ciudad santafecina y se reunió con el intendente Pablo Javkin; en tono de campaña, criticó a la gestión de Perotti y pidió un acuerdo para combatir el narcotráfico.

前总统访问了圣达菲市并会见了市长巴勃罗·贾夫金;在竞选口吻中, 他批评了佩罗蒂的管理, 并呼吁达成一项打击的协议。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

10.El endurecimiento de las penas por tráfico de drogas en los últimos años en Uruguay, y en especial durante el actual gobierno de Luis Lacalle Pou, ha desbordado las cárceles de personas pobres.

近年来, 乌拉圭对的处罚更加严厉,特别是在路易斯·拉卡列·波乌现任政府执政期间,狱已经挤满了穷人的狱。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lamber, lameculos, lamedor, lamedura, lamelibranquios, lamelicornios, lameliforme, lamelirrostros, lamentable, lamentación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接