有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

1.De puntitas, de puntitas, no te veo, de puntitas.

,让我看到你的

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

2.Empinada por encima del hombro de los curiosos, la señora Prudencia Linero volvió a ver entonces a los turistas ingleses.

普鲁登西亚·利内罗女士,越过那群看客的肩头,再次看到了那些英国游客。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

3.Cerró suavemente la puerta y se acercó de puntillas.

他轻轻关上门,走近。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

4.De puntillas aplasta a sus rivales en taquilla la muñeca sonriente.

这个微笑的娃娃,在票房上击败了竞争对手。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

5.Pongan las manos sobre la cabeza, párense de puntas y bailen al ritmo de la música.

将双手放在头上,,随着音乐舞。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

6.El Girona demostró anoche que no quiere pasar por la Champions de puntillas, sino pisando fuerte.

赫罗纳昨晚表明,他们不想通过欧冠,而是要用他们的步。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

7.Raskolnikov se mete allí y cuando pasa el grupo, aguarda, sale de puntillas y echa a correr escaleras abajo.

拉斯科尔尼科夫进去了, 当这群人经过时,他等待着, 跑下楼梯。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

8.Volvióse para mirar lo que fuera, y vio en la oscuridad dos mascarones negros que, disfrazados con sacos de carbón, corrían tras él dando saltitos de puntillas como dos fantasmas.

他回头看,就看见黑地里有两个难看的黑影,这是两个人,全身用装炭的口袋套着,地紧紧追来,活像两个鬼怪。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

9.Con mucho cuidado salieron de la garganta del monstruo, y al llegar a su inmensa boca siguieron andando muy despacio, de puntillas, por la lengua, que era tan larga y tan ancha como un paseo.

他们顺着海怪的喉咙往上爬,来到其大无比的嘴巴那儿,开始在舌头上走。这舌头又大又长,像花园里的大道。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

10.Él se reconoció en mangas de camisa, con varias libras menos y el cabello y el bigote de un color negro intenso, en medio de un tumulto de jóvenes que se habían empinado para sobresalir.

穿着长袖衬衫,比现在瘦些,头发和胡子都是浓黑色,站在群闹哄哄的年轻人中间,他们每个人都想突出自己。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

11.Me ha hecho reflexionar, porque esto me pasa, cuando yo vuelvo, también siento que no soy del todo yo, que como paso de puntillas en determinadas situaciones y pienso: ¿Pero por qué?

这让我反思,因为这种事发生在我身上,当我回来的时候,我也觉得我不完全是我自己,我去想:但是为什么呢?机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

12.Más allá del puente, la laguna llegaba hasta una arboleda de abetos y arces, reflejando sus sombras cambiantes aquí y allá; un ciruelo silvestre sobresalía del margen, como una niña de puntillas que contemplaba su propia imagen.

过了桥,泻湖就到达了片云杉和枫树林,到处倒映着它们不断变化的影子。棵野梅树从边缘突出,像思考自己形象的女孩。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼓舞者, 鼓形转动器件, 鼓音的, 鼓噪, 鼓掌, 鼓足干劲, 鼓足勇气, , 固醇, 固定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接