有奖纠错
| 划词

Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz.

你拉起的手,到了一个通道,一个隔绝了所有光的通道

评价该例句:好评差评指正

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

建了一条花园般的散步通道,从家一直通到大学。

评价该例句:好评差评指正

Esto se debe a que Lachin es el corredor humanitario y de seguridad de Nagorno-Karabaj.

这是因为拉钦是纳戈尔诺-卡拉巴赫的人道主义通道和安全通道

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país se ubica entre los Estados que no cuentan con océano.

国是缺乏直接进出海洋通道的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Sin esa conexión, Gaza seguirá siendo una enorme prisión.

没有这个通道,加沙将仍然是一个巨大的牢狱。

评价该例句:好评差评指正

Esta vía de transporte terrestre constituye la segunda línea ferroviaria más larga del mundo

这条地面运输通道,是世界第二长铁路线。

评价该例句:好评差评指正

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.

评价该例句:好评差评指正

Los corredores convenidos entre las tribus para facilitar el paso del ganado durante muchos años no se respetaban.

部落之间为便牲畜活动而商定的走廊通道,多年以来从未得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Además esperamos que, a la mayor brevedad posible, se abra un corredor seguro para acceder al aeropuerto y al puerto.

也希望将尽快开通通往机场和港口的安全通道

评价该例句:好评差评指正

Continuamos instando a las partes interesadas a que eviten utilizar el Mar Caribe como ruta de tránsito para estos envíos.

继续敦促有关各方不要利用加勒比海作为此种运输的通道

评价该例句:好评差评指正

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

宵禁和关闭通道的做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores se refirieron a que el hecho de estar ubicados geográficamente en las principales rutas comerciales acrecentaba su vulnerabilidad respecto del terrorismo.

有些发言的人指出,他的国家处主要贸易通道上的地理位置使其更易受到恐怖主义的影响。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe garantizar el acceso a los campamentos y que no se obstaculice de modo alguno la labor de las organizaciones no gubernamentales.

国际社会保进入难民营的通道,非政府组织的工作不应受到妨碍。

评价该例句:好评差评指正

El paso a través del puesto de control de Erez siguió siendo impredecible, lo que obstaculizó las operaciones de la sede y la oficina de Gaza.

经过Erez过境点通道的状况仍然无法预测,妨碍了工程处在加沙总部和加沙外地办事处开展业务活动。

评价该例句:好评差评指正

La República Unida de Tanzanía es un PMA de tránsito que dispone de una variedad de corredores de transporte utilizados por seis países en desarrollo sin litoral.

坦桑尼亚联合共和国是一个最不发达的过境国家,有一系列运输通道,为6个内陆发展中国家服务。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que se retiren las tropas armenias de los territorios ocupados, todas las rutas de transporte, incluido el corredor Lachin, podrán ser utilizadas por todas las partes.

一旦阿塞拜疆部队撤离被占领土,所有的运输路线,包括拉钦通道,可以为所有的缔约国使用。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguen los trabajos de remoción de minas de la carretera para el tráfico normal de las Naciones Unidas, cuyos vehículos necesitan un paso más ancho para circular con seguridad.

目前继续在这条公路上开展清雷活动,以便联合国执行日常运输任务,这项任务需要扩大安全通道的宽度。

评价该例句:好评差评指正

La falta de acceso al mar, la lejanía respecto de los mercados mundiales y los mayores costos de las transacciones menoscababan la competitividad de los países en desarrollo sin litoral.

缺乏通往海洋的陆地通道,远离世界市场和高交易成本,妨碍了内陆发展中国家的竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha afirmado que cederá el control de la ruta de Philadelphi entre Gaza y Egipto, siempre que este último esté dispuesto a patrullar su lado de la frontera.

以色列声称,如果埃及准备在其边界一侧进行巡逻,那么它将放弃对加沙与埃及之间菲拉德尔菲通道的控制。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo Renovable actualizado sería de utilidad adicional para los procedimientos existentes de desembolsos acelerados, tales como los que suministra la Oficina de Asistencia Humanitaria de la Comisión Europea.

提升地位后的中央应急循环基金应当成为现有快速通道付款程序,如欧洲委员会人道主义援助办公室的付款程序的有益补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菊花, 菊科, 菊石, 橘黄, 橘皮, 橘汁, 橘子, , 咀嚼, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年政府工作报告

Impulsaremos la construcción de las nuevas vías de comunicación terrestres y marítimas del Oeste.

推进西部陆海新通道建设。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Kent lo condujo a lo largo del pasillo central.

坎特带罗辑沿座间通道向前走。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En los pasillos del metro hay músicos.

地铁通道里,有一些音乐家在演奏。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Por ese pasillo hay tres habitaciones y al fondo un baño.

通道旁有三个房间,走到底就是洗手间。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Queda usted detenido por jugar en la vía pública y por desacato a la autoridad.

您因为在公共通道玩耍并且亵渎警方被捕了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te lleva a los otros caminos de la casa para las demás habitaciones.

这里能将你引向家里其他通道,通向其他房间。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Una mujer con lento y difícil paso avanzaba.

只见一个妇女步子缓缓地顺通道向前走。

评价该例句:好评差评指正
谁动了

Haw miró hacia el oscuro pasadizo y percibió el temor que sentía.

唧唧朝黑暗深邃通道中望去,又有一阵恐惧袭来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero antes de concluir aquél salió por el pasillo opuesto.

但是在这一幕结束前,他从靠边通道走了出去。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Poco a poco van cerrando los canales hacia las hojas, hasta que estas se marchitan y caen.

它们会一点点关闭通向叶子通道,直到它们枯萎落下。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Como se encontraba bajo tierra, a Langdon le provocaba cierta aprensión la idea de pasar por él.

因为这是一个地下空间, 早先他一直以为它只是一个通道

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

No tiene otro sitio para salir porque el paso por la boca está bloqueado por la lengua.

空气无法从其他部位呼出,因为口中通道已经被舌头堵住了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se oyeron unos pasos y Hermione y Ginny entraron en la cocina, pálidas y somnolientas.

通道传来了脚步声,荷米恩和金妮走进了厨房,她们看起来都很苍白和昏昏欲睡。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Las puertas azules recuerden también tienen una envergadura tan sólo de ocho metros, eso es pasar muy cerquita.

蓝色门都见证了,翼展只有8米,这是一个非常接近通道

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Los vendedores de vino se abren camino a codazos por entre la multitud, cargando sobre los hombros grandes pellejos negros.

卖酒人肩上扛黑色大皮包,用后部在人群中挤出一条通道

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los refugios se crean haciendo canales dentro de las chinampas.

避难所是通过在瓷器内部开凿通道来建造

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Se esperan cortes en los accesos a la ciudad y complicaciones en el tránsito.

预计进入城市通道会减少, 交通会变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta pista se completó en 2020 y transita por 18 pasos subterráneos para garantizar que el camino no se interrumpa.

这条车道在2020年落成,穿过18个地下通道,来保证赛道不被打断。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los extremos de estos canales hay biofiltros que están elaborados con plantas nativas acuáticas.

这些通道末端有由本地水生植物制成生物过滤器。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1956, Egipto nacionaliza el Canal de Suez y bloquea los Estrechos de Tirán, la principal vía al principal puerto israelí.

1956年,埃及将苏伊士运河国有化,封锁了蒂朗海峡,这是通往以色列主要港口主要通道

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


举措, 举动, 举发, 举凡, 举高, 举国, 举行, 举行过正式仪式、但尚未圆房的, 举行会晤, 举行讲座,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接