Destinar cantidades relativamente pequeñas a la prevención y la preparación pueden traducirse en ahorros enormes en cuanto a vidas y bienes materiales.
把数额相对少资源防灾和备灾,能够挽救大量生命和财产。
Reconocemos también que deben fomentarse a todos los niveles, desde el individual al internacional, una cultura de prevención de los desastres y de resiliencia, así como estrategias conexas previas a los desastres, que consideramos inversiones sólidas.
我们还确认,必须在一切层面――从个人到国际一级――培养防灾抗灾氛围,并推动制定与之相关、属必要投资性质灾前战略。
Reconocemos también que deben fomentarse a todos los niveles, desde el individual al internacional, una cultura de resiliencia y de prevención de los desastres, así como estrategias conexas previas a los desastres, que consideramos inversiones sólidas.
我们还确认,必须在一切层面――从个人到国际一级――培养防灾抗灾氛围,并推动制定与之相关、属必要投资性质灾前战略。
El concepto de seguridad debe abarcar no solamente las guerras entre los Estados, el terrorismo, la violencia dentro de los Estados, sino también la pobreza, las enfermedades infecciosas, la degradación ambiental y la prevención y mitigación de los desastres.
安全概念不仅应包括国家间战争、国内恐怖主义和暴力,还应包括贫穷、传染病、环境退化及防灾减灾。
Para complementar las iniciativas generales de preparación en caso de desastre y mitigación de sus efectos, recomiendo el establecimiento de un sistema mundial de alerta para las catástrofes naturales de toda índole, basado en la capacidad nacional y regional existente.
作为更广泛防灾和减灾倡议补充,我建议在现有国家和区域能力基础上,建立全球自然灾害预警系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario potenciar los trabajos de prevención y afrontamiento de inundaciones y anegamientos, incendios, terremotos y otros desastres, realizar correctamente los servicios meteorológicos y aumentar la capacidad de responder y prestar auxilio en las emergencias, de prevenir catástrofes y de mitigar sus consecuencias.
加强洪涝、火、地震等害御,做好气象服务,提应急救援和减能力。