有奖纠错
| 划词

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧和高瞻远瞩仍然令我钦佩。

评价该例句:好评差评指正

Si bien aún han de determinarse las modalidades de este mecanismo, insto al Gobierno de Transición y a sus asociados internacionales a que aborden esta cuestión exhaustivamente y con carácter de urgencia.

虽然这一机制的模式仍需研究,但我要敦促过渡政府及伙伴,高瞻远瞩和紧迫地决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Exhorto a los líderes mundiales, individual y colectivamente, a que sigan trabajando en este programa de reforma, a que tengan la paciencia de perseverar y la visión necesaria para forjar un verdadero consenso.

我促请各位导人作为个人和整个集体继续推进此项纲——要耐心执着,高瞻远瞩,以期达成真正的共识。

评价该例句:好评差评指正

Con relación a la reforma institucional de las Naciones Unidas, mi país desea felicitar la visión de futuro del Secretario General, Sr. Kofi Annan, al identificar los intereses de dichas reforma y al hacer interesantes e importantes recomendaciones.

关于联合机构改革,我赞扬秘书长科菲·安南先生高瞻远瞩地指出联合改革的重要性,提出重要和令人感兴趣的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双髻鲨, 双交, 双焦眼镜, 双脚跳, 双棱镜, 双料, 双轮, 双轮双座自行车, 双马, 双门小轿车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接