有奖纠错
| 划词

En général, l'efficacité de ces procédés en termes de retrait de mercure varie de 30 à 85 % selon la proportion de mercure divalent, ce qui est lié à la teneur du charbon en halogènes.

一般二价比例,烟道气脱硫系去除汞系数在30%到85%之间,这与煤素含量有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20229月合集

Faut-il attendre l'arrivée de ces vaccins bivalents pour effectuer son rappel?

我们是否应该等待这些到来进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

3 nouveaux vaccins dits bivalents seront bientôt disponibles.

-3 新所谓即将世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

A.-S. Lapix: La HAS donne son feu vert aux vaccins bivalents de Pfizer et de Moderna.

- 作为。 Lapix:HAS 为辉瑞和 Moderna 开了绿灯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Nouveauté ce lundi en revanche : elles pourront recevoir une dose de vaccin bivalent mis à jour pour faire face au variant Omicron.

然而,本周一新功能:他们将能够接受一剂更新,以应对 Omicron 变体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

A.-S. Lapix: Le ministre de la Santé a annoncé le lancement d'une nouvelle campagne de vaccination contre le covid avec les nouveaux vaccins bivalents.

- 作为。 Lapix:卫生部长已宣布使用新启动针对 covid 接种运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接