有奖纠错
| 划词

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾老习惯。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est réinstallée dans son ancien appartement.

她又回到公寓居住。

评价该例句:好评差评指正

Que mes yeux s’en souvienne encore parfois ?

眼睛有仍然闪现出出点滴。

评价该例句:好评差评指正

Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.

不要说你雇主或现任雇主负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments précédents dépendent du réseau et de l'utilisation du téléphone.

部分依赖于网络和电话使用 。

评价该例句:好评差评指正

Je veux acheter un nouveau portable, je n’aime plus l’ancien.

我想再买个手机,那个我不喜欢了。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se reporter aux rapports antérieurs.

应该参考报告。

评价该例句:好评差评指正

Si elle retournait un jour à son pays natal, elle irait retrouver ses anciens professeurs.

如果有一天她回到家乡,她会去看望老师们。

评价该例句:好评差评指正

On a trouvé cette momie da une tombe deux fois millénaire.

这具木乃伊是在一个距今 2000 年

评价该例句:好评差评指正

Le système de remboursement antérieur a été modifié.

法案改变了报销制。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un progrès par rapport aux gouvernements précédents.

这比政府结构有进步。

评价该例句:好评差评指正

Il réitère la recommandation qu'il a formulée précédemment.

委员会重申其建议。

评价该例句:好评差评指正

Ancien ministre de la coopération également.

也是合作部长。

评价该例句:好评差评指正

D'anciens rebelles ont repris une vie civile.

叛乱分子恢复平民生活。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'un retour au statu quo ante ne saurait être une option.

回到状况显然不是一个选项。

评价该例句:好评差评指正

Les précédentes informations contenues dans le rapport initial restent valables.

初次报告所载资料仍有效。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe avait déjà signalé ce fait dans ses rapports précédents.

监测组报告提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, un ancien esclave peut se marier dans la noblesse.

现在,奴隶可以与贵族通婚。

评价该例句:好评差评指正

Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.

这一成绩与成绩有一些重叠。

评价该例句:好评差评指正

Avant sa transformation, elle souffrait d'une pléthore d'activités et de programmes.

弊病是活动和方案过于分散。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Donc c'est un concours qui date de...-Attention.

比赛以前了......-小心。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On comprend que c'est une habitude que j'avais.

你们知道这以前习惯。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu me rappelles le Madara Uchiwa d’autrefois...

你让以前宇智波斑。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et, vous arrive-t-il de regretter votre ancienne situation ?

你有没有怀念过你以前处境?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.

觉得以前接待部部长做事不够谨慎。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oh, c'est très sympa chez toi. Enfin ton ancien chez toi.

哇,你家真棒。嗯,你以前家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, c'était il y a déjà un moment mais bon.

很久以前事了,但好吧。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le pays commence alors à s'industrialiser au détriment de sa puissance d'antan.

然后该国开始工业化,损害了其以前实力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est meilleur que ça, la pâte à choux, habituellement.

以前泡芙面团好吃。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'était, donc, il y a un an et demi.

年半以前事。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mon histoire commence en Indochine il y a un siècle.

故事开始世纪以前中南半岛。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Hortense et Rosemonde espèrent enfin quitter cette campagne et vivre comme avant.

Hortense 和 Rosemonde希望最终离开乡下过回以前生活。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces manettes étaient des manettes qu'on devait brancher mais maintenant elles sont souvent sans fil.

以前手柄有线,但现在大多无线

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, pourquoi le passé est plaqué au sol ?

还有,为什么以前东西被埋在地下了呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Tous d'anciens élèves et tous ont signé.

“这都以前学生,都签名照片。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ces 5 dernières années, on a été 2 fois plus vite qu'avant.

在过去 5 年里,速度以前两倍。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Alors, Voici Léo, mon voisin. Noémie, une ancienne collègue.

那么,这莱奥,邻居。诺艾米,以前同事。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne sais même plus, ça remonte tellement à longtemps.

甚至记不清了,那已经很久以前事了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il écrit à son ancien élève qui connaît déjà quelques succès.

他写信给他以前学生,当时加缪已经小有成就。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cela datait de loin, il y avait déjà cent six ans.

很久以前事,离现在已经百零六年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接