有奖纠错
| 划词

Il est presque midi.

快要中午12了。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放正午12

评价该例句:好评差评指正

La réunion a lieu de 14 heures à 16 heures.

会议从14进行16

评价该例句:好评差评指正

La rivière a atteint la cote d'alerte.

河水已上涨危险水位

评价该例句:好评差评指正

J’ai travaillé de huit heures à midi.

我从8中午。

评价该例句:好评差评指正

Elles font également courir des risques au personnel humanitaire qui opère aux points de passage.

它们还危及过境道主义工

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.

这些袭击还威胁过境道主义工的安全。

评价该例句:好评差评指正

La sixième question a trait à la séparation des éléments armés.

第六涉及把武装分子分隔开来。

评价该例句:好评差评指正

Il sera trois heures dans trente minutes.

还 有 十 分 钟

评价该例句:好评差评指正

Nous approchons lentement de 18 heures, qui est l'heure limite pour nos travaux aujourd'hui.

慢慢就快下午6了,时我们就要结束我们今天的工

评价该例句:好评差评指正

De plus, cette partie du projet interdit le travail des jeunes entre 22 heures et 7 heures.

部分限制年轻于晚上10以后早上7以前上班。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, je voudrais parler de la création du comité mixte sur les affaires frontalières.

我的第3关系成立一个有关边界事务的委会。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 % des camions entraient dans Monrovia de nuit, entre minuit et 5 heures du matin.

大约60%的卡车是午夜凌晨5趁黑进入蒙罗维亚的。

评价该例句:好评差评指正

L'écart était progressif, mais, vers 16 ou 17 heures, il pouvait atteindre deux ou trois minutes.

时间差逐渐加大,下午4或5点时,可能会差二至分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les camions sont accompagnés jusqu'au passage de la frontière et certains d'entre eux sont envoyés à Tripoli pour être fouillés.

卡车被护送过境,选中的卡车被送到特里波利检查。

评价该例句:好评差评指正

Le plan s'appliquera initialement aux 18 PPTE parvenus au point d'achèvement, puis à d'autres pays à mesure qu'ils atteindront le point d'achèvement.

计划首先适用于18个达到完成的重债穷国,并将扩大其他达到完成的重债穷国。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite… Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14 heures.

然后……周二全天我要去斯特拉斯堡。您可以给泰利埃夫打电话,把和她的约会推迟周四14吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans le Dispositif du rapport du tribunal, la frontière a été décrite en partie comme suivant le thalweg « de l'Encuentro jusqu'au confluent ».

法庭报告正文中说明,部分边界沿着“Encuentro最深谷底线Confluence A”。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut signifier pouvoir s'aventurer au-delà du hameau pour chercher du bois à brûler sans crainte d'être violés par les milices armées.

它可以意味着,能不能走出居住附近去拾柴,而不用担心遭受武装民兵的性攻击。

评价该例句:好评差评指正

Directrice : Ensuite...Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14heures.

然后……我周一整天都会去斯特拉斯堡。请你致电Tellier夫把会面推迟周四的14

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caméra, caméral, cameraman, caméraman, camerawoman, camérier, Camerina, Camerinidae, camériste, camerlingue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alix Talk 每周少儿绘本

Il est l’heure d’aller au lit !

睡觉了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)

C’est l’heure ! Vite, va te doucher !

了!快点,快去洗澡!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)

Tu te réveilles, non ? Vite, c'est l’heure !

你醒了没有?快点吧,了!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Des fois, tu tournes de 9h à 11h et tu retournes de 19h à 23h.

有时候你从911,然后再从1923

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Le temps de descendre nos bagages, c'est l'heure.

把行李搬下去,差不多就了。

评价该例句:好评差评指正
美术馆

Mais oui, j’ai fait mes heures et je me casse.

是的 我工作了 就回家了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme : Oui, c'est l'heure des adieux !

是的,该出发了!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple : Aujourd'hui je taffe jusqu'à 20 heures.

今天我工作20

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

PUISQU'il fait beau, nous resterons jusqu'à huit heures.

因为天气好,我们要直待8

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Marcel conduisait 4 soirs sur 7, de 22 heures 30 à 4 heures du matin.

Marcel7天里有四个晚上开车,从2230凌晨4

评价该例句:好评差评指正
新无国

J'ai travaillé jusqu'à 7 h, comme tous les jours.

和平常样,我工作7

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une femme : Oh, on ne va pas rester à la plage jusqu’à quatre heures.

我们不会在海边直待4的。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un homme : Oui, mais moi, je ne veux pas rester au supermarché jusqu'à midi.

好的,但是我不想在超市直待12

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Femme 1: Je n'en peux plus, tous les soirs je reste jusqu'à 8 heures!

我受够了,每天晚上我都待8

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'attente est longue, depuis l'aube jusqu'à 14h.

他们等待了很久,从黎明下午2

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

J'aimerais que tu reprennes un contrat. Ça devrait te dire quelque chose.

我希望你能接受份合同。你能从中了解东西。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.

了610分光景,子爵报告远远地有阵隆隆的声音。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La standardiste : Le 18... jusqu'à minuit, monsieur.

先生,18号车会运营半夜12

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Il dure de 19h à 5h du matin.

它从晚上7持续凌晨5

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 (上)

Non, non, Monsieur, je n’ai pas oublié. Son avion arrive à 17 h 20.

没,没,我没有忘记。她的飞机1720

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


camionnage, camionner, camionnette, camionneur, camionneuse, camisard, camisole, camisole de force, camisolede, camite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接