Soit à quelques kilomètres de son domicile.
为她家几公里之外。
Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.
应该讲明约会时间和。
Jésus choisit Marseille pour revenir sur terre.
耶马赛作为重返球。
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演把这个场面确定在巴黎。
Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.
他把事故发生记得非常清楚。
Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.
而海葬和环境尚未得到明确。
Ou peut-etre ai-je mal compris le lieu du rendez-vous?
或许是我之前记错了约见?
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
我是第一个到达约会。
Le romancier a situé cette scène à Lyon.
小说家把这个场景确定在里昂。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时候什么都可以实施。
Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.
就业市场另一个发展方向是就职变化。
Il faudrait pour cela prélever des échantillons de deux espèces-témoins sur chacun des 750 sites d'échantillonnage.
在750个抽样每一个都应当提取两种指标性植物种类。
Le coût prévu peut varier sensiblement d'un emplacement à l'autre, même situé à proximité.
各个之间预计费用可能会有很大不同,甚至是在相邻两个之间。
Le lieu en question était sous contrôle palestinien.
攻击发生在Ishmail家附近,该属于巴勒斯坦安全管制区。
On trouvera dans le tableau 2 les coefficients d'ajustement applicables à cette catégorie.
附表2列有适用于所有工作专业及以上职类工作差价调整数乘数。
Sinon, les activités illégales peuvent facilement se déplacer d'une partie du monde à une autre.
否则,非法活动就能够轻易从世界上某处转移到另一处。
Dans de nombreux lieux d'affectation, il n'existe même pas de liste des conseils.
很多工作没有这种小组。
Le balisage de ces sites est en cours.
正在对这些进行标注。
Des contributions ont été reçues de certains lieux d'affectation.
一些工作提供了投入。
Aucun emplacement n'a été communiqué pour ces échantillons.
没有提出取得这些样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu retournais vers le point de chute.
你返回降落地点。
On a un point de chute dans le métro.
我们在地铁有个接头地点。
Ce lieu n'a pas été choisi au hasard.
这一地点并不是随意选择。
Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !
我在误时间出现在误地点!
C’est une façon de demander le lieu de rendez-vous.
这是问见面地点一种方式。
Ou peut-être ai je mal compris le lieu du rendez-vous ?
或者我把地点弄了?
Pour clôturer notre périple des meilleurs sites scientifiques.
结束我们对最佳学地点参观。
Dumbledore hocha la tête d'un air sombre.
邓布利多愁眉不展地点了点头。
Le ou avec un accent est pour parler d'un lieu.
带有音符où用来表示地点。
582 d'entre eux ont vu leur sécurisation accrue.
其中582个地点安全已得到加强。
Tu trouvera une pièce de réunion secrète.
你发现一个秘密议地点。
De toutes façons, il collera l'affiche à l'avance.
反正他们提前把考试地点张贴出来。
Des noms en fonction des époques et des endroits où on se trouvait.
根据您所在时间和地点来命名。
YouTube est un endroit idéal pour ça.
为此,YouTube是个理想搜索地点。
Il hocha la tête avec satisfaction.
他满意地点了点头。
L'endroit où nous l'organiserons sera simple et chaleureux.
我们举办节日地点要既简又热情。
En choisissant bien les axes, on y est quoi.
通过仔细地点筛选,我们选了那里。
Cette aide est également octroyée sous réserve que le logement soit à proximité géographique du lieu de formation.
提供这种援助条件是,住宿地点必须在培训地点附近。
Ok, maintenant, 2e utilisation : DE avec des prépositions de lieu.
de加地点介词。
Cosette fit un signe de tête d’un air grave.
珂赛特郑重地点了点头。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释