有奖纠错
| 划词

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑苏珊娜与做丈夫居住在法国南部,已有一一女她看似幸福,内心却难成日无所事事中产阶级家庭活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地, 锄地(用二头锄), 锄掉的杂草, 锄黑麦草, 锄奸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Dans les îles britanniques, la nuit du 31 octobre devient " All hallows eve" , comprenez " la veille de tous les saints" .

在英格兰群岛,10月31万圣,理解为诸圣

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱, 雏型, 雏叶藻属, 雏鹰, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接