1.Ils brûlent de vieux papiers.真人慢速
1.他们废纸。
2.Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
2.骑自行车闯红灯的人是错的。
3.Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
3.莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍。
4.V'là la maison qui brûle !
4.这儿有一所房子着火了!
5.Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
5.这个锅炉煤(柴油)。
6.Elle brûle du désir de vous rencontrer.
6.她渴望见到您。
7.Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
7.是的,但太阳会,者它。
8.Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
8.绿色的天堂已死,最后的树木也。
9.Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
9.是的,太阳出辉者太阳。
10.Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
10.它不能继续任凭加沙而自己歌舞升平。
11.Ce troisième rapport actualisé contribue à entretenir la flamme d'enthousiasme qui brûle pour les enfants.
11.这是第三份后续行动,该报告将有助于保持热情火焰,造福儿童。
12.Le pavé lui brûle les pieds.
12.〈转义〉他急于离开。
13.Le feu brûle dans la chemise.
13.火壁炉里着。
14.Ce café me brûle les lèvres.
14.这咖啡把我的嘴唇烫痛了。
15.Le tapis brûle!
15.赌注没下!
16.La bougie brûle.
16.蜡烛点着。
17.Attention, ça brûle.
17.小心, 这个很烫。
18.Le torchon brûle.
18.吵起来了。
19.La maison brûle.
19.房子。
20.La gorge me brûle.
20.我的喉咙干得厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.À boire, dit-il ; j’ai soif… je brûle !
“给我喝点儿水!”他说道,“我口渴极了,我火一样!”
2.Il faut surtout éviter que le beurre brûle.
重的是避免黄油焦。
3.Il faut, au contraire, que ça brûle !
相反地,它必须起来!
4.Vive le prince qui a empêché qu'on nous brûle!
解救我们免于火的王子万岁!
5.Il n'y a que les humains qui brûlent ces combustibles.
只有人类才会燃这些燃料。
6.Son chagrin était comme ces fournaises nouvellement inventées qui brûlent leur fumée.
他的悲伤就象那种新近发明的连烟也尽的火炉。
7.Je leur chauffe la braise qui brûle au fond de leurs poches.
且由着我尽他们兜里的钱。
8.Pour éviter que ça brûle aussi.
这样做为了防止它燃。
9.Et on va venir mélanger tout ça bien pour éviter que ça brûle.
搅拌一下,以免它们焦了。
10.Par exemple, un alcool qui brûle avec une flamme rouge contient des traces de plomb.
例如,用红色火焰燃的酒精中含有微量铅。
11.L'essentiel ce n'est pas que ça brûle, donc contrôlez de temps en temps la cuisson.
的是不焦了,所以不时地检查它。
12.Puisqu'une peau qui brûle, on va pouvoir l'enlever facilement.
因为外皮着之后,我们可以轻松地除去它。
13.Mais celui-ci, lors de l'accouchement, lui brûle tout le corps.
但是在分娩时,火神伤了她的整个体。
14.Parce que je vais mettre du beurre et faudrait pas que le beurre brûle.
因为我将放入黄油,不让黄油焦。
15.Il ne faut pas que ça brûle non plus.
但它也不能燃起来。
16.Toujours ne pas oublier de remuer régulièrement pour éviter que ça accroche et que ça brûle.
始终不忘记定期翻炒搅拌,以避免食材粘连和焦。
17.Pourquoi en trois fois ? Pour, justement, qu'elle soit lisse et que notre ganache ne brûle pas.
为什么分三次呢?这是为了使巧克力酱变得光滑,而且不焦。
18.Et sans air... ça ne brûle pas !
没有空气......就不会燃!
19.On souffre dans la lumière ; l’excès brûle.
人在光明中仍然有痛苦,过度的光能引起燃。
20.Qui n'a jamais rêvé d'avoir des animaux de compagnie qui brûlent, piquent et sucent le sang ?
“又能人,又能蜇人,还能咬人,这样的宠物谁不想呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释