有奖纠错
| 划词

En Inde, un groupement de sept entreprises de charbonnages participe à l'exécution de programmes de développement durable dans le domaine de l'énergie.

印度一个拥有七家产公司的控股公司参与执行与能源有关的可持续发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des charbonnages n'a de surcroît pas doté l'organisme de supervision des compétences officielles requises pour lui permettre de résoudre ces problèmes.

此外,炭工业部未能赋予相应的国家监督善处理这些问题的方权力。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis et l'Australie (où l'extraction du charbon est à l'origine d'une bonne part des émissions fugitives) ont indiqué que le passage, impulsé par le marché, de l'extraction souterraine à l'extraction à ciel ouvert a contenu, voire réduit, les émissions fugitives de CH4 provenant des charbonnages.

美国和澳大(矿开采占散逸性排放量的大部分)都表示,市场驱动的井下开采朝露天开采转变的情况遏制或减少了矿开采行业的散逸性CH4排放量。

评价该例句:好评差评指正

En République du Kazakhstan, il existe des domaines comme les industries extractives et la métallurgie, les charbonnages et l'exploitation du pétrole et du gaz dans lesquels l'emploi des femmes n'est autorisé que dans des services d'appui qui s'occupent du fonctionnement et de la vie de l'entreprise.

在共和国的一些特殊部门,如采矿、冶金、炭、石油天然气部门,只允许在与保证企业正常运转和生活保障有关的辅助性行业中用妇女的劳动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喘粗气, 喘定, 喘咳宁, 喘口气儿再干, 喘螨属, 喘鸣, 喘鸣的, 喘鸣声, 喘鸣性喉痉挛, 喘气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接