No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.
圣诞节也有很多非基督徒在庆祝。
Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.
我不是基督徒,但我喜欢教堂。
Chaque chrétien a pu expérimenter cette paix qui ne dépend pas de circonstances.
每个基督徒都到这种超越一切外部环境的平安。
Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .
很多教徒抱怨一些圣职人员不轨行为。
Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.
信仰其它宗教的人增加了。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数印裔斐济人是印度教教徒,但该族群还包括天主教教徒和穆斯。
Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.
它为犹太教徒、穆斯、基督徒和朱斯教人带来沉重代价。
Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.
对基督徒来说,照顾他人是应尽的责任。
Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.
不以任何借口破坏这种自由。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯姐妹。
La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等就业机会的缘故。
1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.
1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩武装力量成员。
Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.
少数族裔包括穆斯、基督徒、锡克教徒、佛教徒和帕西人。
Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.
还有明显迹象表明,亚述族基督徒最近得以加强了他们的政治地位。
Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.
据说,有19名基督徒和两名穆斯在随后的暴乱中死亡。
En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.
作为一个基督徒,我的最神圣的诫律是爱上帝和爱我的邻居。
De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.
同样,在波索有基督徒对穆斯采取行动的报告。
Il a été empêché d'aller à Bethléem célébrer les fêtes avec les croyants, les fidèles chrétiens et musulmans.
他不前往伯利恒同信徒、忠实的基督徒和穆斯徒欢度假日。
En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.
穆斯、犹太人和基督徒一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。
World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.
世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maximilien ! Maximilien ! dit-il, ces idées où tu te plonges sont indignes d’un chrétien.
“马西米兰,马西米兰,”他说,“你心里的念头不是一个基徒所应有的。”
C’était, en effet, leur devoir d’êtres civilisés et chrétiens.
的,基徒和文明人,这是他们的责任。
Les prédicateurs chrétiens prennent ensuite le relais.
然后基教传教士接手。
N'y a-t-il donc plus aucun chrétien dans cette ville pour me trancher la tête ? cria-t-il.
“难道就没有一个基徒来砍下我的头吗?!”
Les rites carnavalesques existaient bien avant l'ère chrétienne.
狂欢节仪式在基教时代之前就存在了。
James devient un professeur d'éducation physique dans une association chrétienne.
詹姆斯成一个基教协会里的体育教师。
En 323, avant l'ère chrétienne à Babylone, Alexandre tire sa révérence.
公元前323年,在巴比伦,亚历山大即将卸任。
Les français avaient juste un seul prénom, le plus souvent emprunté aux saints chrétiens.
法国人仅有一个名字,通常都是基于基教圣人的名字。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂欢节或游行被纳入基教仪式,被重新使用。
Les paroles de cette femme étaient constamment saintes et chrétiennes.
这女人的说话老是虔诚圣洁,显出基徒的本色。
Au Moyen Âge, l'Église tente de récupérer ces festivités pour en faire une fête chrétienne.
在中世纪,教会试图恢复这些庆祝活动,使之成基教的节日。
Non, madame, sur l’honneur d’un soldat, sur la foi d’un chrétien !
“不是的,夫人,我以一名军人的荣誉担保,以一个基徒的信仰担保。”
Le royaume des Francs deviendra le premier royaume chrétien d'Occident.
法兰克王国将成西方第一个基教王国。
L'Épiphanie, c'est une fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages à l'enfant Jésus.
主显节是一个基教节日,庆祝三位智者看望儿童时期的耶稣。
Mais plus tard, chrétiens et musulmans ont eux aussi détruit ces symboles polythéistes.
但后来,基徒和穆斯林也摧毁了这些多神教的象征。
De faim… Monsieur, de faim, dit Caderousse ; j’en réponds aussi vrai que nous sommes ici deux chrétiens.
“饥饿,先生,是饿死的,”卡德鲁斯说。“这一点我敢肯定,就像肯定我们两个人是基徒一样。”
Certes, et encore une fois, il ne fallait pas imiter les chrétiens d'Abyssinie dont il avait parlé.
当然,应当再说一遍,没有必要模仿他曾经谈到过的阿比西尼亚的基徒。
Vrai comme je suis chrétien, balbutia Caderousse en reculant, vous me faites mourir de peur !
“说老实话,”卡德鲁斯结结巴巴地说,“你简直要吓死我啦!”
Pour les chrétiens, les oeufs de Pâques symbolisent la résurrection.
对于基徒来说,复活节彩蛋象征着复活。
L'époque de Saladin est aussi celle des croisades, des guerres opposant les chrétiens et les musulmans depuis un siècle environ.
萨拉丁的时代也是十字军东征的时代,基徒和穆斯林之间的,战争持续了大约一个世纪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释