有奖纠错
| 划词

No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.

圣诞节也有很在庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.

不是,但喜欢教堂。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

抱怨一些圣职人员不轨行为。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

信仰其它宗教的人增加了。

评价该例句:好评差评指正

Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.

虽然大数印裔斐济人是印度教教,但该族群还包括天主教教和穆斯林。

评价该例句:好评差评指正

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教、穆斯林、和朱斯教人带来沉重代价。

评价该例句:好评差评指正

Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.

来说,照顾他人是应的责任。

评价该例句:好评差评指正

Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.

不能以任何借口破坏这种自由。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、、锡克教、佛教和帕西人。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会的缘故。

评价该例句:好评差评指正

1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.

1 申诉人是一位,原黎巴嫩武装力量成员。

评价该例句:好评差评指正

Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.

在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。

评价该例句:好评差评指正

En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.

作为一个的最神圣的诫律是爱上帝和爱的邻居。

评价该例句:好评差评指正

Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.

据说,有19名和两名穆斯林在随后的暴乱中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.

还有明显迹象表明,亚述族最近得以加强了他们的政治地位。

评价该例句:好评差评指正

De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.

同样,在波索有对穆斯林采取行动的报告。

评价该例句:好评差评指正

Il a été empêché d'aller à Bethléem célébrer les fêtes avec les croyants, les fidèles chrétiens et musulmans.

他不能前往伯利恒同信、忠实的和穆斯林欢度假日。

评价该例句:好评差评指正

En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.

穆斯林、犹太人和一起在汪达尔人的土地——安达卢西亚——生活了很世纪。

评价该例句:好评差评指正

World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.

世界展望会是世界上其中一间具规模的救灾、扶贫及发展的民间机构。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne le divorce, le droit personnel chrétien prescrit l'égalité de droits entre l'homme et la femme.

管根据民法,女子最低结婚年龄为18岁,男子为21岁,但合法存在的宗教却在一定程度上允许童婚。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ensemblevide, ensemblier, ensembliste, ensemencement, ensemencer, enserrer, enseuillement, enseveli, ensevelir, ensevelissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maximilien ! Maximilien ! dit-il, ces idées où tu te plonges sont indignes d’un chrétien.

“马西米兰,马西米兰,”他说,“你心里的念头不是一个基督徒所应有的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était, en effet, leur devoir d’êtres civilisés et chrétiens.

的确,作为基督徒和文明人,这是他们的责任。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

N'y a-t-il donc plus aucun chrétien dans cette ville pour me trancher la tête ? cria-t-il.

“难道就没有一个基督徒来的头吗?!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les rites carnavalesques existaient bien avant l'ère chrétienne.

仪式在基督教时代之前就存在了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

James devient un professeur d'éducation physique dans une association chrétienne.

詹姆斯成为一个基督教协会里的体育教师。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 323, avant l'ère chrétienne à Babylone, Alexandre tire sa révérence.

元前323年,在巴比伦,亚历山大即将卸任。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les français avaient juste un seul prénom, le plus souvent emprunté aux saints chrétiens.

法国人仅有一个名字,通常都是基于基督教圣人的名字。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.

游行被纳入基督教仪式,被重新使用。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les paroles de cette femme étaient constamment saintes et chrétiennes.

这女人的说话老是虔诚圣洁,显出基督徒的本色。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au Moyen Âge, l'Église tente de récupérer ces festivités pour en faire une fête chrétienne.

在中世纪,教会试图恢复这些庆祝活动,使之成为基督教的日。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, madame, sur l’honneur d’un soldat, sur la foi d’un chrétien !

“不是的,夫人,以一名军人的荣誉担保,以一个基督徒的信仰担保。”

评价该例句:好评差评指正
你问

Le royaume des Francs deviendra le premier royaume chrétien d'Occident.

法兰克王国将成为西方第一个基督教王国。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si, on a essayé une fois, c'était un peu étouffe chrétien, mais c'était pas mal.

们尝试过一次,有点像基督教的禁欲,但还不错。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Épiphanie, c'est une fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages à l'enfant Jésus.

主显是一个基督教日,庆祝三位智者看望儿童时期的耶稣。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais plus tard, chrétiens et musulmans ont eux aussi détruit ces symboles polythéistes.

但后来,基督徒和穆斯林也摧毁了这些多神教的象征。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De faim… Monsieur, de faim, dit Caderousse ; j’en réponds aussi vrai que nous sommes ici deux chrétiens.

“饥饿,先生,是饿死的,”卡德鲁斯说。“这一点敢肯定,就像肯定们两个人是基督徒一样。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Certes, et encore une fois, il ne fallait pas imiter les chrétiens d'Abyssinie dont il avait parlé.

当然,应当再说一遍,没有必要模仿他曾经谈到过的阿比西尼亚的基督徒。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vrai comme je suis chrétien, balbutia Caderousse en reculant, vous me faites mourir de peur !

“说老实话,”卡德鲁斯结结巴巴地说,“你简直要吓死啦!”

评价该例句:好评差评指正
你问

Pour les chrétiens, les oeufs de Pâques symbolisent la résurrection.

对于基督徒来说,复活彩蛋象征着复活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.

接着,亚美尼亚人是基督徒,然而阿塞拜疆人和土耳其人大部分是穆斯林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensler, ensoleillé, ensoleillement, ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur, ensorcellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接