有奖纠错
| 划词

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

评价该例句:好评差评指正

Il va me mettre en colère.

要生气了。

评价该例句:好评差评指正

Il est rouge de colère.

因生气而脸红。

评价该例句:好评差评指正

Elle se met en colère.

她发怒了。

评价该例句:好评差评指正

Il a feint la colère.

假装生气。

评价该例句:好评差评指正

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

无缘无故地发起脾气。

评价该例句:好评差评指正

Sa colère est mêlée à du mépris..

愤怒中带有蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

怒气一下子平息了下

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我们能理解人愤怒,而不能理解恶意

评价该例句:好评差评指正

Il décharge sa colère sur son ami.

朋友身上出气。

评价该例句:好评差评指正

Il se met en colère à tout propos.

动不动就发怒。

评价该例句:好评差评指正

Il m'arrive de me mettre en colère.

惹我生气事情时有发生。

评价该例句:好评差评指正

A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?

您跟生气有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正

Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

您那些拙劣托辞只会叫更加恼怒。

评价该例句:好评差评指正

Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.

鲁比不说话,不生气,不动。

评价该例句:好评差评指正

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

评价该例句:好评差评指正

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

这足以使发怒了。

评价该例句:好评差评指正

Quand il se met en colère, il ne se possède plus.

一生气, 就控制不了自己。

评价该例句:好评差评指正

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发怒老师。

评价该例句:好评差评指正

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短会晤不仅仅导致了中国人愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jouissant, jouisseur, jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux, jouravskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je suis très en colère au sujet de...

我对......常生气。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais Sacha est en colère contre moi!

但是Sacha对我很生气!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Quoi ? dit le sénéchal, en colère.

" 什么?“管家生气地说。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.

搞得就好像人们希望那些最和平的抗议者们突然变得愤怒样。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Les coupes claires la mettaient en colère.

她对于森林的砍伐常气愤。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce qui mettait Passepartout dans une colère bleue.

是他没想这句话会气得路路通大发雷霆。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ne le mettez pas en colère, M. Mal-élevé.

别惹他生气,粗鲁先生。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

J'ai peur de la mettre en colère.

我生怕惹她生气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pour la première fois, il paraissait en colère.

他的脸上头次显出了怒色。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Rusard n'avait jamais paru aussi en colère.

费尔奇从来没有显得这样恼怒。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Elle te fait oublier tes colères et tes chagrins.

它让你忘记你的愤怒和悲伤。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te sens coupable de les mettre en colère.

你因为让他们生气而内疚。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il n'a nommé personne dans sa colère ?

“他发火的时候提什么人的姓名没有?”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je croyais que tu étais trop en colère pour me parler!

我觉得你很生气,不想和我说话!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On ne se met pas en colère contre un mort.

个人不能对死人发怒。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle n’a plus peur. Au contraire, elle est très en colère.

她不再害怕。相反,她特别生气。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le petit prince était maintenant tout pâle de colère.

小王子当时气得脸色发白。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mais elles ne durent pas, et nous rions de nos colères.

但是她不持久,我们笑泯恩仇。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils se mettent en colère, se marient et ont des enfants.

他们会生气,结婚生子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu restes où tu es ! ordonna Mrs Weasley avec colère.

“你们不许动!”韦斯莱夫人大吼声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté, joyeux, Joyeux Noël, joystick, juanite, juba, jubarte, jubat, jubé, jubilaire, jubilant, jubilation, jubilatoire, jubilé, jubiler, juché, juchée, jucher, juchoir, judaïcité, judaïque, judaïser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接