1.Ce tailleur est très bien coupé.真人慢速
1.这套女式套装裁剪得。
2.On a coupé le chêne de notre jardin.真人慢速
2.我们把花园里橡树砍。
3.Elle s'est coupé les cheveux très courts.真人慢速
3.她把头发剪得短。
4.Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.真人慢速
4.当我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。
5.Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.真人慢速
5.理发师把我头发理。
6.Le coiffeur vous les a coupés en escalier.
6.理发师给你理得像狗啃似一缕一缕。
7.Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !
7.“十分钟。不过已经把我累得走不动!”
8.Ils ont coupé les scènes de violence.
8.他们把暴力场景剪切掉。
9.Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.
9.理发师把我头发理。
10.Il a coupé la tête de ce film.
10.他剪掉电影前段。
11.Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.
11.到进口切割式V带使用要求。
12.Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.
12.妈妈把头发剪,长长头发变成短短。
13.Il existe des variétés de bambou coupé jours, twin, Chen Yuan, Lee pendant une longue période.
13.品种有竹制天削,双生,元禄,利久。
14.Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.
14.因为雪橇跑得越快,人越觉得寒冷,冷得无法张口说话。
15.Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.
15.没有人会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯一知道这事人。
16.Bon nombre de sous-districts ont été coupés des entrepôts centraux.
16.许多分区同中心商店联系中断。
17.Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
17.悬崖右边倒有不少青翠植物。
18.Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.
18.四季豆切成块过油炒,倒入酱油。
19.Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.
19.面包切片,切片面包蘸上前面鸡蛋牛奶混合物。
20.Le Haut-Commissariat pour les réfugiés a déjà coupé plusieurs programmes en Afrique.
20.难民事务高级专员办事处已经削减几个非洲方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.J'avais un petit texte, mais on m'a coupé.
我有一小句台词,但是他们剪掉了。
2.D'abord, les arbres sont coupés et laissés séchés.
,切割树木并使其干燥。
3.C'est bon j'ai coupé C'est bon. . . Steven ?
好吧,我停下了,好了… … Steven?
4.Je ne sais pas ce qui s'est passé. Nous avons été coupés.
我不知道发生了什么。我们电话断线了。
5.C'est un œuf qui est coupé en deux, un blanc, un jaune.
就是鸡蛋切成两半,有蛋白也有蛋黄。
6.Moi, je te vous lui aurais coupé la margoulette en quatre pour commencer !
要是我呀,一上来我就替你,替你们他嘴巴砍作四块再说!
7.Et puis il paraît qu’on a coupé les chairs avec des ciseaux.
还听说还用剪刀剪去了肉。
8.Il a disparu. Ils ont même coupé des arbres pour élargir la rue Gambetta.
这个长凳不见了。他们为了扩宽甘贝塔街还树都砍了。
9.Docteur, vous semblez avoir été coupé du monde durant ces dernières années, commença Taylor.
“博士,这几年你好像对外界一无所知吧。”泰勒说。
10.Thomas, il s'est déjà coupé aussi.
托马斯切伤了。
11.Et Villefort enfonça plutôt qu’il ne baissa la glace du devant de son coupé.
于是维尔福猛力打开车厢前面窗口。
12.C'est un peu comme si on avait coupé le tronc d'un arbre en deux.
这有点像一棵树树干切成两半。
13.J'ai écalé l'oeuf, je l'ai coupé en quartiers. C'est parti pour le dressage.
我已经剥掉鸡蛋皮了,并切它切成了四份。开始摆盘吧。
14.Lui sur l’impériale, moi dans le coupé.
“他坐在车顶上,我坐在前厢里。”
15.Aujourd'hui, on voit ensemble les mots coupés.
今天,我们一起来看缩略词。
16.Je vais vous donner des mots coupés.
我会给你们一些缩略词。
17.Les oignons sont coupés avec la peau.
洋葱连皮一起切好。
18.Contre le froid, les gens ont fait bouillir du mouton coupé en tranche mince dans une marmite.
人们为了抵御寒冷,切成薄片羊肉放进锅中烫熟。
19.Papa t'a coupé les vivres, hein, playboy?
你爸不再接济你了,是吗?
20.Le concombre, lui, est coupé en petites lamelles.
黄瓜,它,被切成薄薄几片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释