有奖纠错
| 划词

Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.

福尔摩斯用他扩大镜检查小册子封皮。

评价该例句:好评差评指正

Elle a sa photo en couverture d'un magazine.

照片上了杂志封面。

评价该例句:好评差评指正

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.

三、各异形大罩子,机械罩子。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.

本企业所有产品有中国人民公司承

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.

这意味着中国人民到2010年将得到

评价该例句:好评差评指正

Mon manteau me servira de couverture.

大衣可以给我当被

评价该例句:好评差评指正

Elle se blottit sous les couvertures.

她蜷缩在被子下面。

评价该例句:好评差评指正

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子住了这只小猫。

评价该例句:好评差评指正

Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.

主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。

评价该例句:好评差评指正

Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.

在夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺。

评价该例句:好评差评指正

Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.

销售黑龙江省及俄罗斯等地。

评价该例句:好评差评指正

Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.

他们再次找到他着单子遗骸。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi nous offrons une couverture vraiment complète des besoins.

在此方面,我们确实在满足所有各方面需要。

评价该例句:好评差评指正

Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.

私营公司经管工伤业务。

评价该例句:好评差评指正

Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.

这个公路网不能确对整个国家合理

评价该例句:好评差评指正

Il permettra d'acheter des photos pour la couverture des publications.

这笔经费需用于购买出版物封面照片。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

媒体对这些项目实施给以了充分报道。

评价该例句:好评差评指正

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅屋顶坏了,应该叫人来修。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.

挪威全国各地学校率良好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier, procès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

Gavroche fixa un œil satisfait sur la couverture.

伽弗洛什扬扬得意地望着那条毯子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et faites que je fasse la couverture.

让我当封面吧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le dos du livre devient la couverture.

把封底当成封面。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Allons, prenez les couvertures, on est arrivé. »

“好,把毯子都收起来,咱们到了。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Échanger les couvertures de tous les livres ?

把所有书的封面都换掉?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux lui prit la main sur la couverture.

里厄握住病人放在被子上的手。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On avait simplement placé une couverture sur son corps.

只是把毯子盖到他上。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Chaque lit a trois couvertures, un oreiller et un traversin.

每张床有三床毯子,一个枕头和一个长枕。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais oui, dis-je on me redressant sur les couvertures.

“当然我好些了!”我回答,往上坐在毯子上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les larmes aux yeux, Mrs Weasley lissa inutilement ses couvertures.

韦斯莱夫人不必要地抚摸着他的床单,眼睛里噙着泪花。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ensuite, dites-lui de se mettre au sol et trouver une couverture.

然后让他倒在地上 给他找个被子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.

在美国,没有全民

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Juan passa à l’arrière et sortit quatre couvertures d’un sac de jute.

胡安绕到了卡车的后面,从一个麻袋里取出了4床被褥。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Oh la la ! Il faut toujours qu’il tire la couverture à lui !

天啊!总要拉着自己的被子的(独占最大最好的一份)!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.

请订阅YouTube频道,让我可以登上《时尚》杂志的封面。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès leva les yeux au ciel et joignit ses mains sous sa couverture.

唐太斯抬头望天,在被子里双手合十。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est que maintenant, vous allez devoir remettre chaque couverture sur les livres correspondants.

现在必须把每本书的封面都贴回相应的书上。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Quand mes parents vont me voir en couverture de ce magazine, je vais avoir des problèmes.

当我父母在杂志封面上看到我的时候,我会有麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aime bien les premières couvertures de Vogue.

我非常喜欢《时尚杂志》早期的封面。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il y a la date sur la couverture..

遮布上有日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接