有奖纠错
| 划词

1.J'ai un créneau vers quinze heures.

1.我下午3点左右有一段空档。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous ne devons pas laisser perdre ce créneau.

2.我们不应失去这个机会之窗。

评价该例句:好评差评指正

3.Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

3.这样,建设和平委员会或许能为其自身确一个特置。

评价该例句:好评差评指正

4.Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

4.是,主席团仍需要就间段达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

5.Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

5.以全球论坛活动为重点战略必须有助于发挥工发组织独特优势。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

6.小岛屿发展中国家需要集中精力开发利市场。

评价该例句:好评差评指正

7.L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

7.生态旅游是个小规模市场,迅速发展,且有潜力。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans les paramètres des plans mondiaux et nationaux concertés, il identifiera son créneau particulier.

8.在商全球和国家计划范围内,英联邦将确特殊和具体方面。

评价该例句:好评差评指正

9.Alors que la mondialisation ouvre de nouveaux créneaux économiques, elle pose également des défis.

9.虽然全球化带来经济发展机遇,也带来了挑战。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce système consistera à fixer des « créneaux » pour la soumission des rapports.

10.这个制度础是排提交报告间档”。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous bénéficions d'une dynamique favorable à la réforme, d'un créneau que nous devons saisir.

11.我们有改革动力及机会。

评价该例句:好评差评指正

12.Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

12.它所服务市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)?

评价该例句:好评差评指正

13.Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.

13.古巴播放了电视节目和执行了教育方案。

评价该例句:好评差评指正

14.Instituer un système de créneaux pour la soumission des documents.

14.建立处理报告间档制度。

评价该例句:好评差评指正

15.Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

15.外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

评价该例句:好评差评指正

16.Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

16.第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

评价该例句:好评差评指正

17.Le créneau de lancement peut être prolongé par périodes successives de quatre jours.

17.发射窗可予以延长,每次为期四天。

评价该例句:好评差评指正

18.L'on a donc insisté sur la nécessité d'identifier des «créneaux» viables.

18.因此,会议强调需要明确可利用“独特方面”。

评价该例句:好评差评指正

19.Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

19.在这方面有很多机会之窗。

评价该例句:好评差评指正

20.Les pays en développement, surtout groupés, peuvent soutenir la concurrence dans certains créneaux à forte intensité technologique.

20.发展中国家尤其当组成财团,可以在某些先进技术领域进行竞争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


premium, prémium, prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

1.Ensuite il faut choisir un créneau de travail de trois heures par mois.

然后,要选择每月三个小时的工作时间。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Et pour faire les travaux, il faut trouver les bons créneaux.

要完成这项工作,们必须找到合适的利基市场。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Topito

3.De plus ils savent faire des créneaux et… Ouais non je n’y arrive pas.

另外他们很会侧方停车… … 是的,不,编不下去了。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

4.Dès qu'Adam aura réussi son créneau, ce qui nous laisse encore quelques minutes, il va monter.

“亚当一停好车就会上来,现在们还有点时间。

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Quel créneau vous convient le mieux ?

你哪时候有空

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

6.On dirait des dents. Vous ne trouvez pas? Si. Cela s’appelle des créneaux.

看上去像牙齿。你们不这么觉得吗?们也是这么认为的。这个叫做炮眼。

「法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Il peut aussi utiliser un autre mot : le mot créneau.

空档。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.L'hippogriffe agita ses ailes puissantes, parvint à prendre de l'altitude et se posa sur les créneaux de la tour ouest.

这头鹰头马身有翼兽双翼一振,他们就又向上飞去了,飞得和西塔楼顶一样高。

「哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

9.Et pour faciliter les mesures barrières, des créneaux de 500 personnes ont été mis en place toutes les demi-heures.

为了更好地实行限制措施,每半小时限制500名游客进入。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Ça, c'est un mot très utile en français «un créneau» , ça veut dire une période horaire.

créneau这个单词在法语中很有用,它的意思是一段时间。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

11.Donc, clairement, là, je suis serein parce que faire des paniers pas chers, ça, c'est plutôt mon créneau, quoi.

所以,对制作便宜的菜品非常自信,这正是的强项。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Bien, alors pour la manoeuvre, ce sera un créneau.

好吧,那么对于机动来说,这将是一个利基市场。机翻

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

13.Les Républicains et le Rassemblement national montent au créneau.

共和党和全国集会正在加紧行动。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.Mais B.Cazeneuve n'est pas le seul sur ce créneau.

但是 B.Cazeneuve 并不是这个垛口上唯一的人。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Par exemple : un créneau auquel je suis disponible, c'est entre 17h et 19h le jeudi.

周一17点到19点之间有空。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

16.Si on rate le créneau, il faut attendre mars de l'an prochain.

如果们错过了这个位置,们必须等到明年三月。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.De son côté, le gouvernement monte au créneau aujourd'hui et cible les grévistes.

就其本身而言,政府今天正在加紧努力并瞄准罢工者。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

18.Mais à droite, les Républicains et le Rassemblement national aussi montent au créneau.

但在右边,共和党和全国集会也在加紧行动。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

19.En coulisse, la bataille est féroce pour trouver les meilleurs créneaux, les meilleurs aéroports.

在幕后,为了找到最好的插槽,最好的机场,战斗非常激烈。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

20.Si vous êtes intéressés, il reste des créneaux libres en juin et en septembre.

如果你有兴趣,六月和九月还有空位。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prénarcose, prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接