有奖纠错
| 划词

Il faut axer votre démonstration sur cet argument.

必须以这个论据为中心来进行你论证。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur de chimie a fait une démonstration.

化学老师做了个示范。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur a fait une démonstration pour l'étudiant.

老师在给这个学生示范讲

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.

法律证明着重点在三个证明基本素上。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il d’autres moyens que la démonstration pour établir une vérité ?

除了示范来建立真相之外,还有其他方法吗?

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

他们证明结论也自然就需

评价该例句:好评差评指正

Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.

事实上,他们证明结论需

评价该例句:好评差评指正

La société a adopté le système de qualité ISO9001 démonstration.

公司已通过ISO9001质量体系论证。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la visite de démonstration de l'effet du temps!

欢迎您有空参观演示效果!

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre de projets de démonstration à visiter!

有多个示范工程可以参观!

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont la meilleure démonstration de ce que j'avance.

对于我所提出来, 事实是最好论证。

评价该例句:好评差评指正

La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.

法律证明是主观,但是它应该呈现出客观色彩。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de faire une démonstration par la négative.

证明反面结论比较困难。

评价该例句:好评差评指正

Haïti constitue une remarquable démonstration des liens entre migrations et développement.

海地自身情况就充分体现出移徙与发展之间关系。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait concilier la paix avec la démonstration de force d'Israël.

以色列所使用残暴武力无法与和平彼此调和。

评价该例句:好评差评指正

Il offre une démonstration du logiciel Focus appuyant cette utilisation de données détaillées.

他主动提出为大家示范如何使用Focus软件,支持上述详细数据使用。

评价该例句:好评差评指正

On peut illustrer cette démonstration en évoquant les différentes étapes du conflit interne.

点可用国内冲突不同阶段加以阐

评价该例句:好评差评指正

De plus, certaines Parties ont proposé d'appuyer des démonstrations de nouvelles technologies.

此外,缔约方提议为新技术演示提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La délégation suisse s'est dit prête à organiser une telle démonstration technique.

瑞士代表团宣布,它愿意进行这技术论证。

评价该例句:好评差评指正

Venez assister à nos cours de démonstration gratuits, Wuchang samedi 4 avril à 10h00.

欢迎前来参加我们免费公开课!!!沌口校区: 4月4日,星期六,10:00起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗, 唱诗班, 唱诗班的领唱者, 唱诗台, 唱收, 唱衰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Les Croisières deviennent des démonstrations de force.

巡游系列成为了力量展示。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么

Ce premier niveau, qui est le niveau de la démonstration.

这是第一层,这是示范层。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.

其他步骤是美学示范讲解。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

La mère Liébard, en apercevant sa maîtresse, prodigua les démonstrations de joie.

李耶巴尔妈妈看见女东家,出种种欢喜表示。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour être sûr de bien comprendre, je vous fais une autre démonstration.

为了确保你理解了,再进行一次演示。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou et Léo étaient très impressionnés par la démonstration de karaté que leur faisait Sarah.

卡尤和雷奥对萨拉向他们展示空手道表演印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Peux-tu m'en faire la démonstration ? Sortir quelque chose d'un récipient fermé sans l'ouvrir ?

“那你能在这里看吗,打开容器拿出里面东西?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre Altesse, nous avons maintenant terminé de faire la démonstration de toutes les portes logiques existantes.

“现在,陛下,所有门部件都已演示完毕。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cet inexplicable personnage avait l’air d’un professeur de mathématiques qui fait une démonstration à ses élèves.

这个可理喻人物好像是一个在学生论证数学老师。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1936, Hitler va ainsi faire des JO de Berlin une démonstration de la puissance de l'Allemagne nazie.

在1936年,希特勒因此将柏林奥运会作为纳粹德国强大力量展示。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une démonstration de scooter a lieu actuellement dans la décentrale.

目前在非集中区有人正在骑行滑板车。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre Majesté, donnez-moi trois hommes et je vous ferai cette démonstration, répondit von Neumann, enthousiaste.

“陛下,请三个士兵,将为您演示。”冯·诺伊曼兴奋起来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

La démonstration a lieu dans une salle de réunion au rez-de-chaussée.

讲解会在底楼会议室举行。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais les carnassiers s’en tinrent à des cris et ne firent aucune démonstration hostile contre les hôtes du bungalow.

其实这些野兽只是自己叫叫而已,对破屋里旅客,并表示什么敌意。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Pour un loup, cette démonstration bruyante peut être perçue comme la revendication de votre territoire.

对于狼来说,这种大声示威可以被认为是在宣示您领土。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Julien : Ah, aucun problème, je vous ferai une démonstration !

啊,没问题,你示范!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fred et George étaient en train de faire une démonstration de leur dernière invention en matière de farces et attrapes.

弗雷德和乔治在演示笑话商店最新产品。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Rey Diaz était l’actuel président du Venezuela, pays qui depuis sa gouvernance apportait une démonstration parfaite des théories de Taylor.

雷迪亚兹是委内瑞拉现任总统,他领导自己国家,对泰勒小国崛起理论进行了完美证实。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors là, une petite démonstration s'impose, puisque de fait, certains humains sont remarquablement grands.

所以在这点上,你们一个小小示范是非常有必要,因为事实上,有些人非常高。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Démonstration sur une cible factice, évidemment.

当然是在虚拟目标上进行演示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄本, 抄本裁, 抄便道走, 抄表, 抄表员, 抄查, 抄道, 抄底, 抄电表, 抄肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接