Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众多的传奇中,我选择了表达最具有戏性的。
J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.
我喜欢舞蹈.戏乐.
L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.
最后一场戏的扣人心弦充分吸引了观众。
Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.
一个哑演员用他自己的魔法棒让他的生活充满戏性。
Le pays se confronte avec une situation humanitaire dramatique.
国家面临着多灾多难的人道主义形势。
L'impact sur nos opérations humanitaires a été dramatique.
人道主义行动所受的影响十分严重。
La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.
东部份的局势尤其严重。
Les effets du changement climatique seront tout aussi dramatiques.
气候变化的影响将同等严重。
La présente séance se tient à un moment particulièrement dramatique.
本次会议在一个特别严重的时刻召开的。
Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...
我扮演的汉娜会去看生活中有趣的一面。
La situation dans laquelle se trouve ce continent est vraiment dramatique.
非洲的局势确实悲性的。
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为上最伟大的戏天才之一。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
La réalité du Kosovo-Metohija, aujourd'hui, est dramatique et sombre en même temps.
科索沃梅托西亚目前的现实既悲惨又暗淡。
La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.
撒哈拉以南非洲的逃难者处境尤其悲惨。
Il risque même d'amplifier les conséquences déjà dramatiques de conflits en cours.
它具有使目前的冲突造成的已经十分悲惨的后果进一步扩大的危险。
Ma délégation est vivement préoccupée par la situation humanitaire dramatique en Éthiopie et en Érythrée.
我国代表团对埃塞俄比亚厄立特里亚的悲惨人道主义局面感到非常关注。
Nous sommes désormais confrontés à la crise économique la plus dramatique depuis la grande dépression.
目前我们面临大萧条以来最严重的一次经济危机。
L'Angola a été le théâtre des déplacements internes les plus dramatiques de la région.
安哥拉这一区域国内流离失所最严重的国家。
Cela n'a rien de dramatique.
这一点也不严重。这用不着大惊小怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Turcat se prépare à l’instant le plus dramatique de sa carrière.
图尔卡正准备着他一生中最庄重严肃的时刻。
J'aime beaucoup cette photo qui est particulièrement dramatique et désespérée.
我真的喜欢幅画,它充满剧化和绝望。
T'a-t-on déjà dit que tu étais trop dramatique ?
有人告诉过你你太剧化吗?
Bon, de toute manière, ce n’est pas dramatique de se tromper là-dedans.
反正在方面出错问题不是大。
Il suit des cours de théâtre pour intégrer le conservatoire d'art dramatique.
为了考入艺术学院,他上剧课。
Ils ont dit que c'était dramatique.
他们有剧性。
Leur situation n’est pas de tout repos et il arrive parfois qu’elle soit dramatique.
他们的处境并不是无忧无虑的,有时甚至还严重呢?
Le coach ne s'attendait pas à un résultat aussi dramatique et à un tel challenge.
教练团们没有料到是样剧化的结果和如此的挑战。
Pourquoi cela ? demanda Debray, pourquoi dramatique ?
“怎么会呢?德布雷,“怎么有趣?”
Numéro 1. Ne sois pas si dramatique.
第一,不要太剧化。
Je dirai même qu'elle est déplorable et dramatique.
我甚至可以,现在的情况是可悲且严重的。
Il y a des effets dramatiques du réchaffement climatique.
气候变暖已经造成了严重后果。
Après cet épisode dramatique, Gauguin veut changer de vie.
在一剧性的插曲之后,Gauguin想要改变他的生活。
La Spech y est on ne peut plus dramatique.
“那么斯必克呢,真没有比他演得再维妙维肖的了。”
Artiste dramatique, monsieur, et qui a eu des succès.
“剧艺术家,先生,并且还有过一些成就。”
Moins dramatique, mais grave quand même.
虽没那么剧性 但也相当严重。
Et c’est là que je me suis mise à fond dans l’art dramatique.
就在那时,我进入了演艺界。
Il y a une foule de personnes qui assistent à ce spectacle dramatique.
有一大群人在观看一剧性的场面。
Ces changements auront des conséquences dramatiques sur plusieurs espèces qui pourraient même disparaître.
些变化会对一些物种造成严重的后果,些物种甚至可能会消失。
La troisième série, on est dans un registre un peu différent, historique, dramatique.
第三部剧风格略有不同,它是历史风格,剧风格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释