Les oies sont de très bonnes gardiennes.
鹅是非常称职的门卫。
J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.
我看门里留了一串备份钥匙。
Le gardien a intercepté le ballon.
守门员把球截住了。
Il est gardien de ce magasin.
他是这家商店的看门。
Le prisonnier a échappé à ses gardiens.
犯了看守的注意而逃走。
Alors, le gardien de phare, et la retraite?
么,“灯塔看守员”先生,退休愉快吗?
12. Les bureaux sont fermés, il vous faut adresser au gardien.
办公室关门了,您应该跟看门说。
Nous sommes toujours sans nouvelles du gardien qui a essayé de stopper ce tir.
要是守门员敢守他射门,估计以后这就消息了。
Mamadi, étudiant burkinabé, et Franck, jeune français, travaillent comme gardiens de nuit dans un parking.
布吉纳法索籍的学生Mamadi与法国Franck一起停车场担任夜间警卫。
Le gardien a saisi le ballon à la volée.
守门员空中把球接住。
C'est le gardien qui a donné l'alarme.
发出警报的是看守。
Gardiens de mon domaine, ils sont là et m’entendent.
是建筑的卫士,他里倾听我的诉说.
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守护天使将会站我这边。
Certains prisonniers ont également accusé les gardiens de violence.
一些囚犯还指控狱警对他施行暴力。
Les enfants seront les gardiens de ce siècle naissant.
儿童将是这个新世纪的管理。
Les gouvernements nationaux sont les gardiens des ressources en eau.
各国政府是水资源的保护者。
Il serait urgent qu'un enseignement adéquat soit proposé aux gardiens.
当务之急是向监管员提供适当的教育。
Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.
民只有受到教育才能更好地捍卫自己的权利。
8 L'auteur a été brutalisé par les gardiens plusieurs fois.
8 狱警数次殴打提交,此外,还提交向联合国投诉后对他进行威胁,信件也不总是转送给提交。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我可以去发布一些消息去向码头工作员征集线索?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez, à mon tour, c'est moi la gardienne.
来吧,轮到我了,我来当守门。
Tiens, que dirais-tu d'être le gardien de l'heure?
那么,你来当一个报,么样?
L'Anglais David James est un gardien de but de soccer.
英国人大卫-詹姆斯是一名足球守门。
Je trouve ça très bien de rester ici comme gardien du tombeau.
在这里做一个守墓人很合适。”
On désigne ainsi le gardien de but en français, pour aller plus vite.
法语中,为了说话更快,人们用goal来指守门。
J'aimerais bien que tu deviennes le gardien de ce trésor avec moi.
我希望你和我一起成为这件宝物守者。
Michel Dupuis, gardien au Casino de Deauville, raconte sa vie.
多维尔赌场保安Michel Dupuis讲述了他人生。
Oui, répondit Harry. Et il y a aussi un gardien de but dans chaque équipe. Voilà.
“是。”哈利说,他们离开城堡,走到带着露水草地上,“还有一个守门,负责把守球门。就是这样。”
Il répondit: Je ne sais pas; suis-je le gardien de mon frère?
该隐回答说,我不知道,我是看守我兄。
Ah ba il avait juste corrompu la quasi totalité des gardiens.
啊,他刚刚贿赂了几乎所有守卫。
Notre concierge – «la gardienne de prison» - est en vacances.
我们房东-“监狱宿管阿姨”-正在度假。
Mais le gardien il est derrière le défenseur !
但守门是在后卫后面!
Le gardien de la prison de Loewestein s’appelle Gryphus.
洛温斯坦监狱看管人,名字叫Gryphus。
Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.
守卫负责保蜂巢免受敌人侵害。
Les dieux gardiens annoncent le commencement d'une nouvelle année.
门神预示着新年开始。
Ou " la maison du gardien" , " le vélo d'Antoine" , ok ?
或者“园丁房子”,“Antoine自行车”,好?
Sélim ! Sélim ! criait-il, gardien du feu, fais ton devoir !
‘西立姆!西立姆!’他喊道,‘守火使者,履行你责任呀!
Le gardien de l'équipe des Gryffondor, c'est moi.
我就是格兰芬多队守门。
Il enferme 24 adultes pendant 3 semaines en les divisant en 2 groupes, les gardiens et les prisonniers.
他将24名成年人关了3周,并将他们分成两组,即看守和囚犯。
Souvent dans les musées, les gardiens demandent à garder le silence.
在博物馆里,守卫经常要求我们保持安静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释