有奖纠错
| 划词

Voilà le hic.

这就是关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Le hic c'est qu'il se bat souvent avec d'autres chiens, chose que je n'apprécie pas trop.

它的毛病是总喜的狗打,这一点欣赏。

评价该例句:好评差评指正

Et comme les anciens diraient, « Hic Rhodus, hic salta » : en d'autres termes, les actes en disent plus long que les paroles.

而且,如古人所言:“Hic Rhodus, hic Salta”——大意是说,行动胜于言词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电势差, 电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

C’est super sauf qu’il y a un hic, ça n’aura échappé à personne.

这太棒了,只有一个问题,任何人都注意到这个问题。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’engagement fut conclu hic et nunc.

雇用合同就这样当场谈妥了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Joyeux – hic ! – Noël ! lança-t-il. Le mot de passe ?

“圣诞——哦——令?”

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Le hic, c'est qu'on est un peu plus loin de chez maman.

问题于,我们离妈妈家更远了点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le hic, c'est qu'avec un système immunitaire affaibli, les patients sont plus sensibles aux infections.

问题,由于免疫系统衰弱,患者更容易受到感染。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Y'a juste un petit hic dans cette étude, si l'amour rend aveugle, quid des autres sens?

这项研究里面唯一一个问题就,如果爱让人失明,那对其他感官怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le hic, c'est que Burt est persuadé que l'intelligence des êtres humains est innée et héréditaire.

问题,伯特认为人类的智力与生俱来遗传来的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le hic, c'est qu'on allume aussi le chauffage plus tôt le matin, ce qui grignoterait les économies faites sur l'éclairage.

关键,我们也晨打开暖气,它逐渐消灭照明上省出来的电。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Maintenant, c'est la manière de faire face aux problèmes où il y a un hic.

,这处理有问题的问题的方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le hic, c'est que désormais, la chaleur s'insinue partout sous la surface et se moque bien des frontières des réserves.

- 问题,热量渗透到地表下各处, 不乎保护区的边界。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Seulement, il y a un hic non négligeable: ces bijoux appartenaient à la veuve d'un businessman ayant fait fortune avec les nazis.

,有一个重大问题:这些珠宝属于一位与纳粹一起发家致富的商人的遗孀。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mon cher Edward, répondit Mac Nabbs, c’est encourir une assez grande responsabilité que de vous répondre hic et nunc. Cela demande réflexion. Avant tout, je désire savoir quelles sont les contrées que traverse le trente-septième degré de latitude australe.

“我亲爱的爱德华,立刻就用一个‘’‘否’来答复你,未免责任太重了,这问题要好好地想一下。首先我想知道南纬三十七度线经过些什么地方。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le " hic" , c'est que contrairement à ces fruits qui finiront par disparaître en quelques semaines sous l'action des micro-organismes, ce sac de courses, ce briquet ou cette carte bleue, eux, sont là pour longtemps... Très longtemps!

“问题”于,不像这些水果微生物的作用下,几周后最终消失,这个购物袋,这个打火机,这张信用卡,它们那里放了很久… … 很久了!

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Malgré quelques « hic » bureaucratiques, les Français m’ont toujours accueillie chaleureusement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视发射机, 电视发射台, 电视服务, 电视观众, 电视广告, 电视会议, 电视机, 电视机柜, 电视接收台, 电视接受机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接