Il intègre plusieurs théories dans un système.
他把若干理论归一个体系。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正。
Il est temps que les Chypriotes turcs s'intègrent dans l'économie mondiale.
是土族塞人融全球经济的时候了。
Suite à une petite annonce, elle intègre un étrange réseau de beautés endormies.Elle s’endort.
她被一则小广告吸引,进了一个睡美人的陌生组织网。
Certains optent pour des sous-programmes ponctuels, d'autres intègrent le plaidoyer dans d'autres sous-programmes.
一些国家,宣传活动是自成一体的次级方案;另一些国家,宣传活动则被纳他次级方案。
Les résultats semblent être le plus probants lorsqu'on intègre le plaidoyer dans ces sous-programmes.
效果最好的似乎是将宣传活动纳这类次级方案的做法。
Il conviendrait d'examiner aussi comment les commissions techniques intègrent cet aspect dans leurs travaux.
会议还将审查各职司委员会将这方面纳工作的方式。
Une version actualisée de ce tableau, qui intègre ces modifications, figure dans le recueil.
汇编所载是反映这些改动的新表格。
Sa délégation constate avec satisfaction que la vision stratégique à long terme intègre ces considérations.
布基纳法索代表团满意地注意到该战略性长远构想说明纳了这些考虑。
Un programme qui intègre tous les problèmes des enfants vient d'être initié à Djibouti.
吉布提最近制订了一项方案,有处理所有儿童问题的方法。
En outre, l'évaluation programmatique ne s'intègrent pas dans le cycle de planification et de budgétisation.
此外,方案评估并未对计划和预算编制周期形成反馈。
L'ONUDI continue d'appuyer les activités qui intègrent les considérations d'environnement dans la politique industrielle.
工发组织继续支持将环境关切纳工业政策的活动。
D'abord, le développement d'opérations complexes qui intègrent désormais des stratégies de consolidation de la paix.
首先是复杂行动的发展,包括了建设和平战略。
Ce chiffre peut être augmenté d'un tiers si l'on y intègre les filières de spécialisation.
专业化学科将相关学科的课程又增加三分之一。
La majorité des programmes intègrent cette problématique.
大多数的方案都注意性别问题。
Elle les intègre dans la mesure du possible.
她将尽可能地接受这些意见。
Cette procédure intègre la liste récapitulative du Conseil de sécurité.
这一程序纳安全理事会的综合清单。
La responsabilité de protéger intègre également une dimension d'espoir.
保护的责任也是为了给人们提供希望。
Le statut de cette Cour intègre des principes généraux de droit.
法院规约体了法律的基本原则。
Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.
该方案已经纳我国分散管理的国家保健制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n’était peut-être pas un flic intègre, mais il était loin d’être idiot.
他也许不是个好警察,但确实是个狠角色。
Miniaturisés, ces équipements s’intègrent avec discrétion au soutien-gorge.
这设备很小,可以隐蔽地藏在胸罩中。
Vers 1830, reconnaissant l'efficacité de la boxe anglaise on intègre les techniques de poing à la savate.
在1830 年左右,英国拳击有效拳法被纳入法国式拳击中。
Puis, on intègre les carottes, les asperges et les mange-tout.
然后,加入胡萝卜、芦笋和豌豆。
Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.
ADEME推荐一也包含了道德和社会准。
Mais après, ils s'installent et en deux générations, s'intègrent aux populations.
但随后,他们安定下来,在两代人时间里,融入了人口。
Lorsqu'il meurt, il s'intègre en partie dans le sol et y reste.
当作物死亡时,它会成土地一部分并留在那里。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂欢节或游行被纳入基督教仪式,被重新使用。
Au-delà de l'anecdote, la marque « Kilroy was here » intègre complètement la culture populaire.
除此以外,“Kilroy到此一游”经完全融入到流行文化中。
Les Leuques ont droit de cité et ils s'intègrent parfaitement à l'Empire.
莱卡人拥有公民权,他们完全融入帝国。
Ensuite on intègre la grammaire et enfin, on lit, on écoute, on pratique un maximum.
然后我们整合语法,最后,我们阅读,听力,多练习。
Très doué, il intègre les " Quatre Mousquetaires" , l'équipe de France de Tennis.
非常有才华他加入了“四剑客”,就是法国网球队。
Après l'invasion des Francs, le latin que parlent les Gaulois intègre des bribes de langue germanique.
法兰克人入侵后,高卢人所说拉丁语融入了日耳曼语言中。
Et une fois que ISTJ intègre le besoin des autres, c'est précieux , je vous le garantis.
一旦ISTJ考虑别人需求,这是很难得,我向你们保证。
Pour chaque chiffre, je prends son équivalent dans la table cistercienne et je l'intègre dans ma grille.
对于每个数字,我都在我格子里加入了它在Cistercian表格中相应符号。
" C'est un homme aux sentiments nobles, intègre, un homme d'une haute moralité, détaché des intérêts mesquins" .
“一个高尚人,一个纯粹人,一个有道德人,一个脱离了低级趣味人。”
Ces types de représentations, peinture officielle, propagande, caricature, cartes postales, s'intègre dans une vision figurative de la guerre.
这类型表现,官方绘画、宣传、漫画、明信片,都是战争形象化视野一部分。
Remplissant de fierté son père elle intègre la Grande École Normale d'institutrice à l'écart du centre-ville.
令她父亲感到自豪是,她考取了远离市中心师范学院。
Ils intègrent alors de petites unités de combat, avec lesquelles ils partagent les dix prochaines années de leur vie.
然后他们将和小型作战部队整合在一起,共同度过接下来十年。
Le FOB, free On Board, qui intègre le chargement de la marchandise sur le bateau.
FOB船上交货价格,还包含了将货物装载到船上价格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释