有奖纠错
| 划词

Ce bébé pleure, il voudrait vraiment un joujou.

这宝宝哭了,他真很想要一

评价该例句:好评差评指正

Ces joujoux sont très amusants!

这些真有趣!

评价该例句:好评差评指正

Elle fait joujou avec une poupée.

布娃娃。

评价该例句:好评差评指正

C'est son joujou préféré.

这是他最

评价该例句:好评差评指正

Toujours dans les environs de ce camp de réfugiés, un tireur israélien a abattu Nahid Hussein Al Joujou, 45 ans, qui est mort sur le coup.

同样Azza 难民营附近,一名以色列狙击手射中了45岁Nahid Hussein Al Joujou,使他当场丧生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务, 辞去职务, 辞让, 辞任, 辞色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Laurence n'a plus qu'à tester son nouveau joujou.

劳伦斯要测试一下她的新玩具。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou et pou !

“Bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou和pou”!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Un joli joujou qui n'existe pas.

一个存在的玩具。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les mots qui se terminent OU prennent un S au pluriel, sauf bijou, caillou, chou, genou, hibou, joujou et pou.

以ou结尾的单词复数要加s,Bijou,caillou,chou, genou, hibou, joujou 和 pou除外。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles, le lendemain, fit revenir la petite. Elle demanda sa maman. On lui répondit qu’elle était absente, qu’elle lui rapporterait des joujoux.

夏尔第二天把孩子接回来。她问妈妈呢?人家告诉她出去了,会带玩具给她。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Tous les enfants ont droit à un joujou. - Oui Bill.

所有儿童都有权获得玩具。 - 是的比尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Cet été, allez-vous tenter de moins utiliser votre joujou préféré?

这个夏天,你会尽量少用自己喜欢的玩具吗?

评价该例句:好评差评指正
生童话精选

Puis quelqu’un frappa violemment dans le tiroir où étaient enfermés les autres joujoux d’Ida.

然后有人猛烈地敲了一下艾达其他玩具被锁上的抽屉。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四

Ce sera charmant quand il se mariera lui aussi, n'est-ce pas Joujou ?

到他也要结婚的时候,一定令人开心,是这样吧,小宝贝?

评价该例句:好评差评指正
生童话精选

La pauvre petite Élisa jouait dans la chambre du paysan avec une feuille verte, car elle n’avait point d’autre joujou.

可怜的小贝丝正在农民的房间里玩着一片绿叶,因为她没有其他玩具。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

Aussitôt les joujoux commencèrent à s’amuser tout seuls : d’abord ils jouèrent à colin-maillard, puis ils se firent la guerre, enfin ils donnèrent un bal.

这时候玩偶们就开始互相玩他们自己的游戏,串门,打仗,开舞会。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

Sur la table où étaient rangés nos soldats, il se trouvait beaucoup d'autres joujoux ; mais ce qu'il y avait de plus curieux, c'était un charmant château de papier.

锡兵们站着的桌子上还摆满了别的玩具,但最引人注目的是一座纸做的美丽小宫殿。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont voulu le faire, ils l'ont fait, c'est un joujou. J'espère que ça va durer que 6 mois, et puis voilà, quoi.

他们想做而且做了,就是玩玩而已。我希望只开张六个

评价该例句:好评差评指正
生童话精选

Sur la table où étaient rangés nos soldats, il se trouvait beaucoup d’autres joujoux ; mais ce qu’il y avait de plus curieux, c’était un charmant château de papier.

在他们立着的那张桌子上,还摆着许多其他的玩具,过最吸引人注意的一件东西是一个纸做的美丽的宫殿。

评价该例句:好评差评指正
生童话精选

Alors elle les emporta près de ses autres joujoux, qui se trouvaient sur une jolie petite table dont le tiroir était rempli de belles choses.

所以她把它们放在她的其他玩具旁边,这些玩具放在一张漂亮的小桌子上,抽屉里装满了漂亮的东西。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il va pouvoir faire joujou, car la paix ne convient à personne : Carthage n'accepte pas ces territoires perdus, et Rome ne se contente pas de ses premières conquêtes.

他将能够大显身手,因为和平适合任何人:迦太基接受这些失去的领土,罗马对其第一次征服并满意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Comme je peux. On me laisse. Mais je n’ai pas beaucoup de joujoux, Ponine et Zelma ne veulent pas que je joue avec leurs poupées. Je n’ai qu’un petit sabre en plomb, pas plus long que ça.

“有什么玩什么。只要别人来管我。但是我没有什么好玩的东西。潘妮和兹玛都许我玩她们的娃娃。我只有一把小铅刀,这么长。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, l’idée de le marier la passionna, elle rêva de se dévouer, de le donner elle-même à une fille riche. Leurs rapports continuaient, un joujou de récréation, où elle mettait ses tendresses dernières de femme oisive et finie.

后来,她热中于给他成亲,她企图牺牲自己,给他找个有钱人家的姑娘。他们俩继续暗度陈仓,借以消遣,她把她那闲散的青春已去的女人所有的情思统统倾泄于此了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, elle avait raison : un monsieur qui n’aurait jamais forgé un rivet ni un boulon, et qui aurait voulu faire joujou avec son marteau de cinq livres, se serait collé une fameuse courbature au bout de deux heures.

一个从未打过铁的人,猛然间摆弄五磅重的铁锤,恐怕到两个小时,手腕肯定累可支了。

评价该例句:好评差评指正
生童话精选

Elle aperçut ensuite un grand crocus bleu qui sautait au milieu de la table où étaient ses joujoux et qui alla ouvrir le rideau du lit de la poupée.

然后她看到一个大的蓝色番红花跳到桌子中间,她的玩具在那里,并打开娃娃床的窗帘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱, 慈爱的, 慈爱的眼光, 慈悲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接