C'est bien possible, mais je n'en jurerais pas.
这是很可能,我敢肯定。
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那么,谁开始?
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝起誓说他是清白。
Elle jure qu'elle n'en aura pas plus.
她发誓会再有下一个了。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上证人宣誓保证说真话。
Je vous le jure ils sont tous livrés à la mort .
邪恶异教徒聚集在将恶运难逃,我想你保证,他们都将会死。”
Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.
伊莎贝拉·斯旺,我发誓分秒都爱你,直到永远。
Je vous jure qu'il ne court aucun danger en partant avec moi.
我向您担保,他和我一起走会有任何危险。
Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
国王判处伊莱尔流放,他发誓若一旦再见到王子,必定杀了他。
L'Accord cherche à combattre de jure et de facto la discrimination.
该协定寻求克服法律上和事实上歧视。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
我为了你,在生命长河里,他对我这样说,这样起誓,以他生命。
Il en déduit que ladite convention n'est pas applicable de jure dans ces territoires.
因中推论认为,《公约》在法律上适用于被占领领土。
Le vert jure avec le bleu.
绿色和蓝色协调。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法律上处于统治地位,可能在事实上处于属地位。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报复。
Elles y siègent en qualité de jurées et quelles que soient les affaires.
无论是什么案件她们都以陪审员身份出现在陪审团中。
Elle rappelle que l'égalité de facto compte autant que l'égalité de jure.
事实上平等与法律上平等同样重要。
Nous devons nous efforcer de réaliser de jure et de facto une égalité entre les sexes.
我们必须采取行动实现法律上和事实上两性平等。
Voilà qui est extraordinaire. Je jurerais que ces marques ne s’y trouvaient pas hier au soir.
这很寻常。我确定昨天晚上时候还没有看到这些。
La discrimination de jure n'est toutefois qu'une partie des préoccupations du Comité.
但法律上歧视只是委员会所提出问题一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n’est vraiment pas le moment de jurer, j’entends la terre bouger.
“现在不说这些的时候,听到有地面滑动的声音。”
Tous les jours, je te jure.
每天没有人读错!发誓!
Le professeur McGonagall m'a fait jurer de n'en parler à personne.
麦格教授要发誓不告诉任何人。
Je vais les prévenir, je vous jure!
要警告,发誓!
Quand le tonnelier jurait ainsi, les planchers tremblaient.
每逢箍桶匠赌到这个咒,楼板都会发抖的。
Non, non, elle est exécrable, je vous jure.
“不,不,的名声了,说的真话。”
Voilà, je vous jure que c’est vrai.
好吧,发誓这真的。
Je jure solennellement que mes intentions sont mauvaises.
“庄严宣誓没干好事。”
– Je jure solennellement que mes intentions sont mauvaises.
“庄严宣誓不怀好意。”
Tiens ! vous voulez que je jure ?
奇怪!您要发誓?”
Dans le garage ! - Oh là là, je te jure !
放回车库里!天哪,向你保证!
Je te jure, je n'y ai pas pensé !
没有骗你,也没有想到会考到八级。
Mais madame, c'est la vérité, on vous jure !
但老师,这真的,发誓!
Je jure de respecter ce que je suis...
起誓,要忠于自己。
Je jure sur tout ce qui m'est cher.
许下最沉重的誓言。
Je dis qu’il est probable que les choses se sont passées ainsi, mais je n’en jure pas, Sire.
“说事情可能这样发生的,但不能肯定,陛下。
Dites-moi ce dont il s’agit, je brûle de le savoir ; je serai discrète, je vous le jure.
告诉怎么回事,很想知道;会严守秘密的,向您发誓!”
– Je reviendrai Harry, je te le jure ! cria-t-elle.
“哈里,还会再回来的,向你保证!”凯拉大喊。
Non, je te jure Philip, même pas une petite amibe.
“没有,菲利普,向你保证,身上条寄生虫都没有。
Oh mon dieu ! Je te jure ça me — Et moi donc !
天哪!真的——那!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释