有奖纠错
| 划词

Des femmes sont également formées et engagées comme maçons.

妇女还受到培训并作为石匠签约。

评价该例句:好评差评指正

L'autre auteur a perdu son habitation, a dû quitter son quartier d'origine et s'est mis à travailler comme maçon.

另一个提交人失去了住宅,搬离住宅所在社区并开始从事泥瓦匠作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, s'agissant du renforcement des capacités, aucune formation n'a été offerte aux maçons et aux groupes de femmes locaux.

但是,就发展能力而言,没有为社区泥瓦妇女团体进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de maçons qualifiés ayant reçu une formation spécialisée aux technologies ferrociment : 67

接受了钢丝网水泥技术培训的熟练泥瓦匠人数=67个。

评价该例句:好评差评指正

Les infirmières sont encore en majorité des femmes, tandis que les menuisiers et les maçons sont des hommes.

护理要是女性的行业,而木泥水则是男性的行业。

评价该例句:好评差评指正

Jean est quelqu'un de bien : un bon maçon, un bon fils, un bon père et un bon mari.

心地善良的让(文森特-林顿饰)既是一个好泥瓦匠,也是一个好丈夫、好父亲,他的生活简单而美好,妻子安妮-玛丽在一家复印店作。

评价该例句:好评差评指正

Aucun maçon ne doit craindre de mourir en gagnant sa vie, ce que nous avons vu arriver il y a seulement deux jours.

任何一个建筑人都不应在谋生的时候担心亡的威胁,而这正是我们在两天前看到的。

评价该例句:好评差评指正

Abdelmadjid Touati, originaire de Tiaret, est un maçon de profession et travaillait au moment de l'arrestation sur un chantier de construction dans le district de Bachdjarah, à Alger.

Abdelmadjid Touati, Tiaret人,泥瓦,他是在阿尔及尔Bachdjarah区的一个建筑作时被捕的。

评价该例句:好评差评指正

L'un des éléments clefs de cette méthode a consisté à dispenser une formation à plus de 55 000 ingénieurs, maçons et propriétaires afin qu'ils soient en mesure de « mieux reconstruire ».

这项进程的一个重要部分是培训了55 000多名程师、泥瓦匠,使其有效地参与“更好重建活动”。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat international des travailleurs de la pierre, le Secrétariat international des peintres et des corps de métiers connexes, ainsi que le Secrétariat international des maçons ont ensuite rejoint la Fédération.

国际泥水秘书处、国际油有关行业人秘书处以及国际铺砖秘书处随后均加入联合会。

评价该例句:好评差评指正

Les maçons locaux ont été formés aux techniques de construction résistante aux différents risques et les propriétaires d'habitation sont tenus de s'assurer et incités à respecter les normes de résistance aux sinistres.

对当地泥瓦匠进行了抵御多种危害技术的培训,并要求屋购买保险,鼓励他们遵循抗灾指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de secteur comprendraient les spécialistes suivants : électriciens, installateurs de groupes électrogènes, menuisiers, plombiers, maçons, soudeurs, conducteurs de matériel lourd et réparateurs de matériel d'épuration de l'eau et d'appareils de climatisation.

分区程人员队伍中有电、发电机机械、木、水管、瓦匠、焊、重型设备驾驶员、水厂空调机

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'achèvement du projet, ces maçons fraîchement formés ont été employés à un projet pilote financé par le PNUD à construire 72 logements à énergie solaire passive, destinés à abriter des réfugiés rentrant chez eux.

自该项目完成以来,联合国开发计划署资助的一个示范项目又雇用这些新接受培训的石匠,为返回家园的难民建造72所被动式太阳能住房。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性要充当建筑师、程师相关技术人、经理、生产一般头、警卫、铁匠、具制造者、瓦、木其他建筑人。

评价该例句:好评差评指正

Dans les endroits qui ne permettent qu'une migration temporaire, la proportion d'hommes peut être plus élevée, en particulier si l'admission est limitée à certains types de métiers typiquement dominés par les hommes (par exemple, maçons, mineurs ou travailleurs dans la technologie de l'information).

在只允许临时移徙的地方,移徙男子的比例可能高一些,特别是在所接纳职业仅限于一般以男子为的某些类型职业的情况下(例如,建筑人、矿或信息技术作者)。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du renforcement des capacités, des mécaniciens spécialisés dans les pompes manuelles, des maçons et du personnel du Ministère du relèvement rural ont reçu une formation concernant l'installation et l'entretien des pompes à main et la construction de puits et de latrines sanitaires.

关于能力建设问题,已培训手动泵修理、当地砖瓦匠农村复兴司作人员安装维修手动泵及建造卫生井公共厕所。

评价该例句:好评差评指正

Un indicateur de succès des activités menées par le centre a été la création d'une coopération de jeunes maçons et constructeurs, qui a acquis suffisamment d'expérience pour obtenir des contrats d'achat qui étaient normalement attribués à des entrepreneurs vivant en dehors des favelas.

能够说明该中心作取得成功的是,一个青年砌砖建筑商业合作社积累了丰富的经验,赢得了通常只给予来自棚户区以外的承包商的采购投标。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et ses partenaires internationaux ont rétabli à un niveau acceptable de nombreux réseaux d'alimentation en eau qui avaient souffert du tremblement de terre, construit des milliers d'abris provisoires et formé ingénieurs, entrepreneurs et maçons pakistanais à l'utilisation de techniques antisismiques pour la construction de logements plus résistants.

政府及其国际伙伴还将许多受损供水系统恢复到可接受的水平,修建了数千个临时住所,对当地的程师、承包商社区砖瓦匠进行了培训,内容是抗震建筑技巧,以建造更具持久性的房屋。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a indiqué qu'en réponse au nombre croissant de plaintes concernant l'emploi de travailleurs illégaux dans le secteur du bâtiment, le gouvernement avait resserré les contrôles sur les permis de travail des ouvriers en bâtiment et avait classé les électriciens, les menuisiers, les maçons et les plombiers dans une catégorie limitée.

Burch部长针对建筑业非法人投诉增多表示,政府在这个部门中将继续严格审查发放作许可证,电、木、泥瓦匠水管都属于严格控制类别。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Ministère de la défense a organisé des activités de formation de type non scolaire axées sur des métiers considérés comme « masculins », comme les conducteurs de camions, les charpentiers, les maçons, les plombiers etcEnviron 3 545 jeunes femmes membres du service national ont participé à cette formation; parmi elles, on compte 629 conductrices de tracteurs, 248 conductrices de machines, 20l plombiers et 171 électriciennes.

除此之外,国防部组织过以就业为导向的非正规培训,其职业侧重点是“男人从事的职业”,诸如驾驶重型卡车、木、泥瓦、管子等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层, 承压潜水层, 承压水, 承檐, 承印,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Et quels sont ces maçons-là ? demanda Pencroff.

“这些泥水匠是什么东西呢?”潘克洛夫问道。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les maçonnes qui construisent les alvéoles de la ruche.

筑巢工负责建造蜂巢的蜜蜂。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Son père, un maçon, s'était tué en tombant d'un échafaudage.

她父亲是一个泥水匠,从脚手架上跌下来摔死了。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Après avoir été briquetiers, potiers, fondeurs, forgerons, nous saurons bien être maçons, que diable !

我们制砖工人、陶器工人、冶金工人和铁工的工作都做得了,瓦工的工作一定更能做得了!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro cinq: avant d'être philosophe, il était maçon.

在他成为哲学家前,他是个泥瓦匠。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Et il serait aussi bien chimiste que maçon ou bottier, puisque l’ingénieur avait besoin de chimistes.

然工程师需要化学药品,他就象过去变成泥水匠和皮匠似的,一下子又变成化学家了。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Pourquoi ne prenait-elle pas un maçon, un homme d’attache, habitué à gâcher solidement son plâtre ?

她为何不去搭上一个泥水匠呢?泥水匠习惯于把石灰浆搅得粘稠而结实,他们对类的事也会专一而实在。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Prouvaire, les maçons s’attiédissent ; tu nous rapporteras des nouvelles de la loge de la rue de Grenelle-Saint-Honoré.

勃鲁维尔,那些泥瓦工人有些冷下来了,你到圣奥诺雷-格勒内尔街的会址里去替我们探听一下消息。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ah çà, est-ce bien vrai, ce qu’ils disent, que l’autre est mort ? reprit un troisième maçon.

“嘿,他们说那个人死了,是真的吗?”第三个泥瓦匠说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De 1765 à 1778, il traverse l'Écosse, les Provinces-Unies et l'Angleterre, devenant médecin, auteur et philosophe, libre-penseur et franc maçon.

从1765年到1778年,他游历苏格兰、荷兰和英格兰,成为医生、作家和哲学家,自由思想家和共济会会员。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Elle n’avait pas allongé un sou au marchand de meubles ni aux trois camarades, le maçon, le menuisier et le peintre.

她未给那木器商人还账,也没给古波的三个哥儿们付工钱,泥水匠、木匠、油漆匠已是怨声不断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Spécialisé en terre crue, ce maçon déplore un manque de formation.

这位泥瓦匠专门研究生土,他对缺乏培训到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C'est en maçonnant qu'on devient maçon.

通过石工,一个人成为石匠。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Dans mon métier, maçon coffreur, on commence par faire des tranchées au sol.

在我的职业中,模板泥瓦匠,我们从在地面上挖沟开始。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se promenait seul dans le jardin du séminaire, il entendit parler entre eux des maçons qui travaillaient au mur de clôture.

他独自一个人在神学院的花园里散步,听见几个修围墙的泥瓦匠在说话。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

(Vas-y continue, continue ! ) J'ai commencé en tant que manœuvre, évolution à maçon, jusqu'au poste d'aujourd'hui.

(继续,继续! ) 我从一个工人开始,发展到泥瓦匠, 直到今天的职位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

2 maçons et un contrôleur de chantier ont eux été condamnés à de la prison avec sursis.

2 名泥瓦匠和 1 名工地主管被判缓刑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Les clients sont principalement des paysans, qu’il faut convaincre ; les maçons eux-mêmes sont issus des populations paysannes.

客户主要是农民,必须服气;石匠本身来自农民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils sont maçons, chauffeurs, avocats ou mères au foyer, presque tous évangéliques, et prêts à tout pour garder leur président.

- 他们是泥瓦匠、司机、律师或家庭主妇,几乎都是福音派,并且愿意做任何事来保住他们的总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au milieu des bibelots en tout genre, cet ancien maçon aujourd'hui maire de sa commune, possède de véritables perles rares.

- 在各种各样的饰品中,这位前石匠现在是他镇上的市长,拥有真正稀有的珍珠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙, 承转, 承租, 承租人, 承租人的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接